338 французский поцелуй

О, мыслишь ли ты дева, обо мне?
О, думы ли о мне, ведёшь благие?
В сердечной и душевной глубине,
Забудь воспоминанья роковые.
Ты слишком величава и гордА,
А я, такой приземистый и тусклый,
Хоть изредка, но вспомни иногда,
Всю нежность поцелуя по французски.
Ты помнишь, как под ивою с тобой,
Мы страстно с умиленьем целовались,
И райский пел в груди моей прибой,
А мы как дети, скромно, волновались.
Уж помнишь ли ты дева - сладость губ?
И тайное смиренье наших взоров?
В тот час, (я знаю), был тебе я люб,
И нЕ было меж нами глупых споров.
Осилить не могу свою тоску,
Снедающая боль терзает душу,
Я честно изложу свою строку,
Боюсь, твоё спокойствие нарушу.
Ужель, забыла близость наших встреч,
И мраморных два тела в свете лунном?
Ты в памяти меня увековечь,
И я усну спокойно вдохновлённым.

Себя я буду мыслью утешать,
Но жизни, не хочу твоей мешать.


Рецензии