Добромир Тонев Сопротивляюсь смерти
Перевод с болгарского яз. на русский яз.
***
О верной смерти мысли жить мешают,
Как выглядит она и где её обитель?
А может комнату мне украшает
И буду для неё желанный житель.
В земном бессмертии хочу трудится,
Но дум туман открыл пути в реальность,-
У Бога пусть моё гражданство длится,
Или переселюсь в себя на давность.
Свидетельство о публикации №125031304813
Dobromir Tonev
Prieštarauju mirčiai
Man, bėgant nuo mirties, sukyla mintys,-
Kokia jinai, kokia mirties sodyba?
Gal ruošia kambarį - gražiai priimti
Ir jaučia už mane atsakomybę.
Norėčiau aš tik žemėje gyventi,
Tačiau minčių rūkuos tikrovė spindi,-
Pas Dievą pilietybės neišvengti,
O gal save savy paslėpti imtis.
Бируте Василяускайте 13.03.2025 14:35 Заявить о нарушении