О бреде сивой кобылы

Во всех странах среди всех слоев говорящих бипедов бытуют и процветают дикие этимологии.
 
Когда их высказывают заведомые дилетанты вроде этого… как его… Задорного, прославившегося тонкостной шуткой о сбитом над Донбассом боинге — он-де упал, потому что был тяжелее воздуха — , то на них можно просто наплевать, начхать и навалить. Но, чорт побери, этим дурацким делом занимаются и дипломированные филологи, писатели, поэты, графоманы и прочая такая самодовольная эбонитовая интеллигенция. И их сивокобылий бред публикуют, распространяют по всем — даже вполне серьезным — каналам.

Среди этой прослойки мнимых полиглотов — слабое знание одного иностранного языка дает им право считать себя таковыми — полно заурядных, банальных и узколобых шовинистов. Этим тварям непременно надо доказать всему миру, что в других языках полным-полно заимствований из их родного, великого и могучего, данного великому народу.

Примеров не счесть.

Среди русских особенно популярно французское слово bistrot. Знаменитый расчленитель аспиранток — доцент Соколов — высказал его, помнится, в одной телепередаче французского канала, и французы это вроде как проглотили.

И откуда эта пламенная убежденность в том, что bistrot происходит от русского «быстро»? Для этого нет ни малейших оснований, дураки. Посмотрите по словарям… Ах, я забыл, что вы полиглоты. Словари-то не «ваши», там буковки все какие-то нерусские. На всякий случай вот вам ссылка на один из них, в высшей степени компетентный:
 
https://lecteur-few.atilf.fr/index.php/page/view

Там сходу отвергается любимая русскими этимология как самая невероятная. Далее приводятся другие версии с массой примеров. В целом вопрос остается открытым, но общее впечатление таково, что слово bistrot и его варианты родились на французской почве. Слово по форме напоминает синонимичное mastrot — хотя бы только поэтому оно не может быть русским.

Короче, думайте и анализируйте, если есть чем, прежде чем хвастаться, что французы позаимствовали слово из великого и могучего, в котором нет ничего особенного для тех, кто разбирается в этом деле.


Рецензии
The bread of siv kobl(: так говорять носители языка

Лолита Страута   26.04.2025 12:44     Заявить о нарушении
Et alors ? Ça prouve quoi ? Que les Russkoffs sont incapables d’apprendre à bien parler l’anglais ? Ils n’y arrivent pas même après avoir vécu toutes leurs foutues vies dans un pays anglophone. Il faut se rendre à l’évidence, quoi.

Мак Ароф   27.04.2025 10:44   Заявить о нарушении
Je veux rester folle, vivre ma vie comme je la rêve et non de la manière imposée par les autres. Paulo Coelho

Лолита Страута   27.04.2025 15:20   Заявить о нарушении