O tempora! o mores. Лат

O tempora! O mores. Лат.
О времена! О нравы.

Не знали раньше,что за нравы,
Зачем и как их соблюдать,
Работали,любили,были здравы,
Привычней было слово благодать.

Она небесный дар от Бога,
И добрый знак спасения ,
Всегда ясна была дорога
От Рождества до Воскресения.

Не поминали никогда о них,
Блюли себя по божескому праву,
И говорил селянин или мних:
«Нам эта жизнь по ндраву».

И детям говорили иногда,
Чтобы по доброму унять каприз,
Не мравничай,сын,больше никогда,
Не обижай привычных риз.

Для тех,кто угнетал других,
Кто жаждал только мзды,
Совсем не знали слов иных,
Привычным было-мироеды.

Вот слово норов,оно наше
И лепится с пелёнок к каждому,
Как рало человека перепашет,
За день с ним встретишься не дважды.

Подобно отпечаткам пальцев
Пометит каждого как шельму,
Оно знакомо миру и скитальцев,
Он воздаёт всем по уму.

От нрава твоего ни холодно,ни жарко,
Обычный ты простолюдин,
Но всем бывает очень жалко-
Вдруг он над всеми господин.

Как черви от него зависим,
Дрожим без свиты*все в мороз,
Тогда-то с умиленьем произносим
Эту фразу «O tempora! O mores»!

*Название происходит от глагола
«свивать»,что значит кутать,заво-
Рачивать.Она могла иметь тёплую
Подкладку, подбтитую мехом.
13.03.2025 г.


Рецензии