Вставайте, люди русские!
Однажды увидела комментарий иностранного зрителя, который просил перевод текста кантаты "Вставайте, люди русские". Автор текста Владимир Луговской
Вставайте, люди русские
На славный бой, на смертный бой!
Вставайте, люди вольные
За нашу землю честную!
Живым бойцам - почёт и честь
А мёртвым - слава вечная!
За отчий дом, за Русский Край
Вставайте, люди русские!
Вставайте, люди русские
На славный бой, на смертный бой!
Вставайте, люди вольные
За нашу землю честную!
На Руси родной, на Руси большой
Не бывать врагу!
Поднимайся, встань, Мать родная, Русь!
На Руси родной, на Руси большой
Не бывать врагу!
Поднимайся, встань, Мать родная, Русь!
Вставайте, люди русские
На славный бой, на смертный бой!
Вставайте, люди вольные
За нашу землю честную!
Врагам на Русь не хаживать,
Полков на Русь не важивать!
Путей на Русь не видывать,
Полей Руси не таптывать!
Вставайте, люди русские
На славный бой, на смертный бой!
Вставайте, люди вольные
За нашу землю честную!
Получился примерно вот такой перевод:
Arise, oh, Russians! Get up, folks,
For sublime fight, for fight to death!
Arise, all freeborn unenslaved,
For honor of the Motherland!
Esteem to warriors alive
Immortal glory to the dead
Who fell in clash for homeland.
Arise, oh, native Russian folks!
Arise, oh, Russians! Get up, folks,
For sublime fight, for fight to death!
Arise, all freeborn unenslaved,
For honor of the Motherland!
Native Russian land,
You are vast and great.
No foe'll take you.
Do arise, get up,
Native Mother Rus!
Native Russian land,
You are vast and great.
No foe'll take you.
Do arise, get up,
Native Mother Rus!
Arise, oh, Russians! Get up, folks,
For sublime fight, for fight to death!
Arise, all freeborn unenslaved,
For honor of the Motherland!
No foe will ever capture us
No troop will ever conquer us
No one will ever find the way
To ravage our saint domain!
Arise, oh, Russians! Get up, folks,
For sublime fight, for fight to death!
Arise, all freeborn unenslaved,
For honor of the Motherland!
Свидетельство о публикации №125031208308