Tarantino s style

Любовный пир кружит меня
в кишащем и грешащем зале.
Я в нём, как будто бы пчела
в плену бутона розы алой.

Девчата делают любовь,
предоставляя шарм сопутствий.
Отъединённость всех столов
объединяет грех распутства.

Вокруг все парочки вольны.
Улыбки муз, что так прельщают,
как беломраморные льды,
что греют, а не охлаждают.

Здесь всё дозволено вполне,
вольготно мыслям и движеньям,
разрешено, как на войне.
Тут нет тоски и принижений.

Стихами б каждую воспел
свободой правил европейских!
Их скользкость тел
от сочных действий.

Все источают жаркий флёр.
Та, что со мной, особо пылко,
ведёт фривольный разговор,
держа почти вверх дном бутылку.

И я смотрю на эту голь,
кто лить на ножку продолжает,
и пью бордовый алкоголь,
что по стопе её стекает...


Рецензии