ч. 45 Заметки о Русском. Голодная тётка
Голод - не тётка. Значит: Сытость – тётка.
Расшифровка
________________
Тётка – «Соитие».
Сытость - «Распаковка сот», выброс семени.
Соитие – размножение. Значит, тётка - размножение.
Вывод:
Значит «Голод – не тётка» - отсутствие соития и размножения.
Голод = холод.
Холод –температура ниже нуля.
Нуль – критическая температура таяния льда и выброса замороженных сот.
Таяние – растаять. Тает не только лёд. Но и женщина. Например – Снегурочка.
Тайна – холод – голод.
Есть ещё фраза:
Тет-а-тет. Tete-a-tete.
p.s. Выводы сделаны на основе анализа и расшифровки кода Русского языка. Можете не сомневаться, что всё написанное выше - правда и истина.
Хотите знать что такое "правда" и "истина"... Уверяю, результат свалит вас наповал.
Вы спросите - при чём здесь лёд...
Свидетельство о публикации №125031202287