Роберт Бриджес. Короткие стихотворения 4. 29
Сборник «Короткие стихотворения». Книга четвёртая
4.29.
Ариэль, мой ангел милый,
Ты куда летишь, двукрылый,
От меня ушёл в бега?
В сердце рифм несу я бремя,
Юность возвратил на время,
Мой любимец, мой слуга.
Скорби есть во мне причина,
Ты вернул презренья мину
Мне; прости, я глупым был:
Ты со мной – живу беспечно,
Рядом нет тебя, извечно
Я и грустен, и уныл.
Bridges, Robert Seymour, 1844-1930: Book IV
4.29.
1 Ariel, O,---my angel, my own,---
2 Whither away then art thou flown
3 Beyond my spirit's dominion?
4 That makest my heart run over with rhyme,
5 Renewing at will my youth for a time,
6 My servant, my pretty minion.
7 Now indeed I have cause to mourn,
8 Now thou returnest scorn for scorn:
9 Leave me not to my folly:
10 For when thou art with me is none so gay
11 As I, and none when thou'rt away
12 Was ever so melancholy.
Свидетельство о публикации №125031105011