Я стану твоей
«Милый папочка, с тревогой думаю о том, что ждет меня впереди. Вчера ночью меня привели к полковнику Кэмпбеллу, и он выразил готовность оказать мне содействие. Я понимаю, что без помощи Деймона Рутланда мне никогда не найти Престона. Но сначала нужно отыскать самого Деймона. Если это удастся, я буду умолять его освободить Престона…»
Первую ночь в Саванне Ройэл провела в комнате, которую ей отвели при британском штабе. Рано утром полковник Кэмпбелл предложил ей сопровождать его при осмотре позиций, но она вежливо отказалась. Ройэл с радостью приняла в свое распоряжение экипаж и кучера.
Если в ее планы входит отыскать Деймона, она должна начать с плантации Сванхауз. Не могла же она явиться туда под охраной британских штыков!.. Она рассчитывала на то, что Джону Бартоломью должно быть известно местонахождение ее опекуна.
На небе не было ни облачка. Лошади рысью неслись по дороге. Ройэл смотрела по сторонам в надежде отыскать знакомые лица, но повсюду были лишь британские солдаты в красных мундирах. Неожиданно девушка ощутила к ним ненависть: зачем они явились в Саванну?!
С тоской она взирала на разрушения, произведенные войной: сожженные дома, разбитые витрины магазинов… Ей нетерпелось узнать, что стало с ее домом, но сначала нужно было разыскать Деймона.
Вид родных мест наполнил душу Ройэл радостным чувством. Несмотря на войну и разрушения, город выживет – девушка была уверена в этом.
Когда экипаж пересекал Булл-стрит, Ройэл бросила взгляд туда, где располагался ее дом. Он был скрыт за деревьями. Она вспомнила о Тобиасе и Альбе. Скорей бы с ними увидеться!.. Но с этим придется немного подождать. Нужно было спасать Престона.
Когда экипаж проезжал по Оглеторп авеню, Ройэл сказала кучеру остановиться возле кладбища. Она не могла проехать мимо, не навестив могилы своих родителей. Она отворила железную калитку и пошла по дорожке. Ройэл показалось, что она попала в прошлое. Остановившись под дубом, она сложила руки и принялась молиться.
Казалось, сто лет прошло с тех пор, как в дождливый осенний день маленькая девочка стояла под этим дубом и прощалась с отцом. Теперь Ройэл повзрослела, но по-прежнему чувствовала себя одинокой и потерянной. На могильном холмике густо зеленела трава.
Ройэл заметила, что за могилой заботливо ухаживают. Сердце девушки наполнилось благодарностью к верным Тобиасу и Альбе.Она коснулась рукой могильных плит, под которыми покоились отец и мать, и отправилась назад. Нужно было думать о живых. Она была нужна Престону.
Подъехав к плантации Сванхауз и увидев величественный особняк, Ройэл почувствовала, как у нее перехватило дыхание. Она боялась, что война разорила Сванхауз, но, оказалось, здесь все уцелело.
Громадный трехэтажный дом из красного кирпича был ухожен. Его отражение мерцало в чистом пруду. Здесь были устроены четыре фонтана в виде лебедей. Сейчас они бездействовали, но зато по зеркальной поверхности пруда скользили живые лебеди.
Экипаж остановился у высокого крыльца. Ройэл восхищенно рассматривала дом. От отца она была немало наслышана о его великолепии, но то, что она увидела, превзошло все ее ожидания.
Над массивными дубовыми дверями были изображены два лебедя, затейливая надпись гласила:
ВСЯК ВХОДЯЩИЙ НАЙДЕТ ЗДЕСЬ УБЕЖИЩЕ
– Подождите меня здесь, – сказала Ройэл кучеру. – Я быстро вернусь…
Она поднялась по ступеням и подошла к парадной двери. Не успела она постучать, как дверь отворилась, и пожилой дворецкий изумленно воскликнул:
– Чем могу служить, мэм?
Его черные глаза подозрительно оглядели гостью.
– Вот уже несколько месяцев хозяин не появляется дома, – сказал он.
Ройэл заметила, что дворецкий не слишком ей доверяет и готов вот-вот захлопнуть дверь.
– Проводите меня к Джону Бартоломью, – четко произнесла она.
– Не знаю, сможет ли мистер Бартоломью вас принять… – дворецкий заколебался. – Как доложить ему о вас, мэм?
Ройэл шагнула в прихожую.
– Доложите, что приехала Ройэл Брэдфорд.
Ее решительный вид убедил дворецкого.
– Следуйте за мной, мэм, – кивнул он и повел ее по длинному коридору, застеленному роскошным турецким ковром. – Пожалуйста, подождите здесь, – сказал он, остановившись перед одной из дверей. – Я доложу о вас мистеру Бартоломью.
Когда дворецкий исчез, Ройэл огляделась. Во всем ощущалось присутствие Деймона. В комнате, судя по всему, располагалась его библиотека. Вдоль стен тянулись полки с книгами, а через высокие окна лился яркий утренний свет.
Стены были обиты алым шелком в тон роскошным бархатным портьерам. По стенам были развешаны семейные портреты работы европейских мастеров. Около камина стоял письменный стол. Изящество обстановки комнаты говорило о безупречном вкусе и значительном состоянии ее хозяина.
Неожиданно распахнулась дверь, и на пороге появился маленький человечек. Он быстро подошел к Ройэл и внимательно ее оглядел.
В свою очередь, девушка пристально посмотрела на человека, который был единственной ниточкой, долгие годы связывавшей ее с Саванной. Таким она себе его и представляла. Наверняка он изрядно поседел и постарел.
– Надеюсь, вы догадываетесь, кто я, мистер Бартоломью, – сказала Ройэл. – Что касается меня, то, если бы я встретила вас на улице, непременно бы узнала.
Она улыбнулась, вспомнив о высоком стиле и уважительном тоне его писем. Теперь ему не придется рассыпаться перед ней в любезностях заочно.
– Неужели вы не признали меня, мистер Бартоломью? – удивилась она. – Хотя лично мы не были знакомы, зато долгое время состояли в переписке.
Он изумленно приподнял брови. Волосы девушки были напудрены и завиты, а зеленое атласное платье скроено по последней европейской моде.
– Неужели это вы, мисс Брэдфорд?.. Но ведь вы… были совсем ребенком.
Ройэл покружилась перед ним.
– Вот, – сказала она, – удостоверьтесь: это я, и я только что возвратилась из Англии!
С его лица исчезло холодное чиновничье выражение, и он расплылся в добродушной улыбке.
– Не могу поверить, что вы здесь, мисс Брэдфорд! – воскликнул он, но, вспомнив о том, какие инструкции давал мистер Рутланд, секретарь снова нахмурился. – Разве вы не получали моего письма, в котором сказано, что в настоящий момент возвращаться в Саванну небезопасно? Мистер Рутланд будет недоволен, что вы ослушались его.
– Я получила ваше письмо, мистер Бартоломью, и все-таки приехала. Мой друг попал в беду, и я надеюсь, что мой опекун поможет ему.
Джон отрицательно покачал головой.
– Мистера Рутланда здесь нет.
Она одарила его ослепительной улыбкой.
– Но ведь вы поможете мне с ним связаться, мистер Бартоломью?
В его глазах снова засветилось подозрение.
– Я мог бы помочь, если бы вы доказали мне, что вы действительно мисс Брэдфорд. Уж больно у вас английский выговор!
Она смущенно рассмеялась.
– А какой, вы думали, у меня будет выговор? Ведь я училась в английской школе… – Она помолчала и серьезно спросила:
– Чем я могу удостоверить свою личность?
На секунду секретарь задумался.
– Какую кличку носит лошадь, которую мистер Брэдфорд прислал вам из Сванхауза?
– Прелесть! – сказала она и для пущей убедительности прибавила:
– А моего отца звали Дугласом, мою тетушку зовут Арабеллой. Альба и Тобиас – мои слуги. Вам этого достаточно?
– Об этом многим известно, – пожал плечами секретарь.
– Я рада, что у моего опекуна такой осмотрительный секретарь. И все же я – это я, мистер Бартоломью! – Ройэл лукаво улыбнулась. – Между прочим, спасибо, что не забывали поздравлять меня с днем рождения. Подарки, которые присылались от имени мистера Рутланда, выбирали, конечно, вы сами…
Она шагнула к секретарю и быстро чмокнула его в щеку.
– Спасибо, что не забывали обо мне! – сказала она. Секретарь густо покраснел, но был очень доволен.
– Теперь я уверен, что вы – мисс Брэдфорд. Другой такой проказницы не сыщешь.
– Вы скажете, как найти мистера Рутланда? – спросила Ройэл. – Мне нужно увидеться с ним как можно скорее.
Он озабоченно прищурился.
– Мне известно, где он был месяц тому назад, но где искать его в настоящий момент – не знаю…
– Умоляю, скажите!
Чарльз-таун, Южная Каролина
С болот надвигался сырой туман. Ночь обещала быть холодной. Впрочем, погода ничуть не обескуражила гостей, которые регулярно навещали особняк майора Лимана на Митинг-стрит. Очередной экипаж останавливался у парадного входа, пассажиры быстро поднимались на крыльцо, и экипаж отъезжал, освобождая место для следующего.
Полковник Деймон Рутланд в полной парадной форме взбежал по ступенькам и окинул взглядом танцующие пары. Он видел, что дочь майора Лимана жадно ловит его взгляд, но притворился, что не замечает этого. Перспектива подобного знакомства не казалась ему заманчивой. Он пришел лишь из вежливости – чтобы не обидеть хозяев – и решил, что долго здесь не задержится.
Внезапно он встретился взглядом с женщиной, с которой все присутствующие не спускали восторженных глаз.
Если женщина и знала, что находится в центре всеобщего внимания, то очень искусно это скрывала. Только что, грациозная, словно лебедь, она поднялась по лестнице и вошла в зал.Она была прекрасна как ангел – такая же неземная и утонченная. На ней было воздушное белое платье, расшитое золотом, а волосы напудрены и уложены по последней моде. На красивом точеном лице не было и следа улыбки. Она казалась мраморным изваянием.
Женщина грациозно плыла по залу, и Деймон не отрываясь смотрел на нее. Вдруг до него дошло, что прекрасная незнакомка направляется именно к нему. Почему она решилась на это – ведь они, кажется, даже не были знакомы? Если бы он встречался с ней раньше, то никогда бы этого не забыл.
Ройэл чувствовала, что у нее слегка дрожат колени. Заметит ли Деймон ее волнение? Прочтет ли в ее глазах страх?.. При одном взгляде на него все ее существо наполнилось странным блаженством.
Она явилась на бал без приглашения, но никто не рискнул остановить ее у входа. Она медленно, но решительно приближалась к Деймону. На самом деле, ей хотелось убежать.
Ройэл остановилась прямо перед ним, замирая от страха, не могла оторвать взгляда от знакомых золотистых глаз. Она уже успела забыть, как он высок и широк в плечах. Ha нем был синий мундир с золотыми эполетами.
Неужели он и раньше был таким красивым? Его заплетенные сзади в косичку черные волосы не были напудрены. Он был смугл, в каждом его движении ощущалась недюжинная сила. Он был похож на тигра в клетке.
Она искала на его лице признаки радости встречи, но не находила. Наверное, он рассержен, что она ослушалась его и покинула Англию.
Деймон слегка прищурился и улыбнулся. Потом щелкнул каблуками и поклонился.
– Возьмите меня в рай, прекрасный ангел! – тихо проговорил он. – Позвольте мне уверовать, что сегодня вечером вы спустились на землю специально за мной!
Она была смущена и обижена. Деймон обещал, что никогда не забудет ее, а теперь, судя по всему, не узнавал… Она решила, что не будет сразу называть себя. Хорошо бы сначала пофлиртовать с ним, поиграть, как кошка с мышкой, помучить, а уж потом признаться, кто она такая.
– Я пришла, чтобы увидеться с вами, полковник Рутланд, – взволнованно проговорила она.
Он слегка приподнял бровь.
– Если так, мисс…
Она приложила к губам пальчик.
– Пожалуйста, давайте сегодня обойдемся без имен. Может быть, мы потанцуем?
От него не ускользнуло то, что у нее английское произношение, а также то, что ее платье было сшито у лондонского портного.
– Это несправедливо. Вы меня знаете, а я вас нет, – сказал он.
Впервые в жизни Ройэл кокетничала. Таинственность возбуждала ее. Миссис Фортескью, пожалуй, хватил бы удар, если бы она увидела в этот момент свою любимую ученицу. Впрочем, Чарльз-таун довольно далеко от Лондона.
– Вы любите тайны, полковник?
Он взял ее за руку и повел в гущу танцующих.
– Не всегда… – произнес он, не отрывая взгляда от ее губ. – Но вашу тайну я с удовольствием попытаюсь разгадать.
– А вам это удастся? – усмехнулась она. Он снова двинул бровью.
– Я постараюсь.
Когда он ввел ее в круг, Ройэл улыбнулась.
– Что же, бросаю вам вызов, полковник. Если до рассвета вы разгадаете тайну, то вас ждет награда.
– Какая награда? – быстро осведомился он.
– В свое время узнаете. Если, конечно, одержите победу… – взволнованно сказала она.
– Вы обворожительны, а это то, что я больше всего ценю в женщинах, – заметил Деймон. – Может быть, вы дадите мне какую-нибудь подсказку?
– Почему бы и нет, – после секундного колебания кивнула Ройэл. – Первая подсказка в том, что на самом деле мы с вами знакомы, полковник. Мы встречались с вами по крайней мере два раза.
Музыка умолкла, и он вывел ее из толпы.
– Где мы могли с вами встречаться, прекрасная леди? – удивился он. – Я бы вас не забыл.
– И тем не менее… вы меня знаете. Причем довольно хорошо.
Еще ни разу он не был так заинтригован женщиной. Она была прекрасна и загадочна. Ему хотелось узнать о ней как можно больше.
– Не знаю, какую игру вы затеяли, но с удовольствием сыграю с вами.
Впервые Ройэл заметила, что на них все обращают внимание, и немного смутилась.
– Можем мы отправиться куда-нибудь, где не так многолюдно? – спросила она, набравшись храбрости.
Деймона сразу охватили подозрения. Какую ловушку ему приготовили? Эта женщина, без сомнения, благородного происхождения и прекрасно образованна. Такие, как она, не станут подобным образом заводить знакомства с мужчиной. У них и без того нет отбоя от поклонников… Деймон решил, что если незнакомка решила пошутить, то он поддержит шутку и посмотрит, как далеко она зайдет.
– А куда бы вы хотели пойти? – спросил он.
– Я совсем не знаю Чарльз-тауна. Ведь я здесь никогда не была, – ответила Ройэл. – Может быть, вы знаете местечко, где бы мы могли побыть вдвоем?
Деймона пронзила страсть. Здравый смысл покинул его. Ни одна женщина не производила на него такого впечатления. Он скользнул взглядом по точеным плечам девушки, по ее молочно-белой шее.
– Мы можем отправиться в мой штаб. Он разместился в небольшом домике около реки. Там нам никто не помешает…
Он был уверен, что она откажется от этого откровенного предложения.
– Мы можем отправиться прямо сейчас? – спросила она.
Не говоря ни слова, он взял ее за локоть и повел через зал. Дворецкий протянул ее накидку, и Деймон помог ей одеться. Они стояли так близко, что он не замечал никого и ничего вокруг. Между тем туман на улице сгущался.
Они сели в экипаж, и при свете маленького фонаря Деймон мог рассмотреть спутницу получше.
– Зачем вы это делаете? – прошептал он. Ройэл задумчиво перебирала перчатки.
– Я бросила вам вызов, и вы его приняли, – сказала она.
– Не спорю, – кивнул он, – но вы забыли сказать, что будет в случае, если я проиграю?
Ройэл подняла глаза.
– Все очень просто. Если вы проиграете, то исполните одну мою просьбу.
– Ага, теперь начинаю понимать…
– Значит, вы меня узнали?
– Мадам, я никогда не видел вас прежде. Но, кажется, разгадал вашу игру. Поклянитесь, что раньше мы не встречались ни на балу, ни в гостях. Я – со своей стороны – готов поклясться и, надеюсь, вас не обижу этим.
– Зачем же, по-вашему, я это делаю? – невинно поинтересовалась она.
– Женщины частенько проделывают со мной подобные штуки, – сухо сказал он.
Ройэл вызывающе улыбнулась.
– Нет, полковник, уверяю вас, когда я назову себя, вы поймете, что я не лукавила, утверждая, что мы уже встречались.
– Послушайте, – недоверчиво повторил он, – со мной уже случалось подобное. Скорее всего, у вас есть брат или возлюбленный, и он нуждается в моей протекции для получения очередного звания… Если вы думаете, что одурачите меня, и я дам ему рекомендацию, то ошибаетесь…
– Полковник, – тихо сказала она, – неужели вы хотите убедить меня в том, что женщины вьются вокруг вас лишь для того, чтобы добиться протекции для своих братьев или любовников?Деймон нахмурился. У этой молодой женщины острый ум. Еще не поздно прекратить игру, подумал он. Из-за нее у него могли выйти большие неприятности, но это почему-то не пугало его. Он решил во что бы то ни стало узнать, кто она такая и что ей нужно. Поэтому он будет играть до конца.
– В чем же будет заключаться ваша просьба, если вы выиграете? – спросил Деймон.
– Когда я выиграю, тогда и скажу.
Влажный туман гасил цокот лошадиных копыт. Ройэл казалось, что, кроме нее и Деймона, в целом мире нет ни одного человека. Фонарь качался из стороны в сторону, и на лицо Деймона ложились тени.
Изумленная Ройэл неожиданно почувствовала, как он приподнял ее и усадил к себе на колени.
– Если я поцелую вас, то смогу сказать наверняка, – прошептал он. – Поцелуи я никогда не забываю. Если, конечно, они того стоят…
Не успела Ройэл возразить, как их губы слились. Она стала яростно вырываться. Подобное никак не входило в ее планы. Что он себе позволяет?!
Но Деймон крепко ее держал, и, ощутив его горячие губы, Ройэл оставила сопротивление. Его губы настойчиво требовали от нее ответа, и ей казалось, что она вот-вот задохнется. Задрожав, девушка откинула назад голову, но – странное дело! – ей не хотелось, чтобы он останавливался.
Он отпустил Ройэл, когда та чуть не лишилась чувств. Ее сердце бешено колотилось.
– Нет, я никогда прежде не целовал вас, – уверенно сказал он. – Осмелюсь предположить, вас вообще не целовал мужчина. Вы не такая искушенная, какой хотели представиться.
– Я целовалась! – с трудом переводя дыхание, прошептала она.
Деймон смущенно усмехнулся.
– Что ж, вполне возможно, – кивнул он, – тогда изображать невинность – часть вашей игры.
Она изумленно смотрела на него: как он мог так спокойно рассуждать о поцелуе, который буквально воспламенил ее кровь?!. Поцелуй Престона не произвел на нее такого впечатления.
Ройэл отвернулась. Она вспомнила о своей миссии и почувствовала себя так, словно предала Престона.
– Так вы по-прежнему меня не узнаете, полковник Рутланд? – спросила она.
– Вы дали мне время до рассвета, а значит, у нас есть еще целых шесть часов, – ответил он.
– Да, до рассвета, – согласилась она. – Тогда я смогу попросить вас об услуге. Дайте слово, что исполните мою просьбу!
– Если это в моей власти, – прищурился он, – то я обещаю.
– Это в вашей власти, полковник. Можете не сомневаться.
18
«Дорогой папочка, почему, когда я думаю о Деймоне, меня охватывает дрожь, сердце колотится, а внутри все замирает? Что со мной будет?..»
Экипаж остановился. Деймон помог Ройэл сойти на землю и повел ее к маленькому домику.
Когда они вошли в дом, Деймон поспешил сбросить плащ и пройти вперед. Он довольно часто приводил в штаб хорошеньких женщин, и капрал Томас знал, что в таких случаях полковника нельзя беспокоить.
– Сегодня вы мне не понадобитесь, – сказал Деймон, отдавая ординарцу плащ. – Можете идти.
Капрал щелкнул каблуками и исчез.
Деймон увидел, что девушка в нерешительности замерла у двери. Она явно нервничала. В ее глазах светилось беспокойство, как она ни старалась это скрыть. Почувствовав, что инициатива перешла на его сторону, Деймон подошел к девушке и помог ей снять накидку.
– Подвигайтесь ближе к огню, – предложил он. – Сегодня довольно сыро.
Ройэл неловко подошла к камину и протянула к огню дрожащие ладони. Потом Ройэл опустилась на стул. Ноги уже не держали ее. Она оглядела служебную комнату. Из мебели здесь были лишь два стула, заваленный служебными бумагами стол и кровать в углу. Заметив кровать, Ройэл поспешно отвела от нее взгляд.
Деймон подошел ближе.
– Вам удобно? – спросил он.
Ройэл подумала, что ей было бы гораздо удобнее, если бы их разделяло более значительное расстояние. В мыслях у нее был хаос, и она решила завести какой-нибудь светский разговор. Ей нужно было собраться с духом.
– Смотрите-ка, сколько у вас корреспонденции на столе, – сказала она первое, что пришло на ум. – Осмелюсь предположить, что вам очень не хватает мистера Бартоломью.
– Откуда вам так много известно обо мне? – удивился он. – Кто вы такая? – Его глаза сузились. – Но что меня особенно интересует, зачем вы явились сюда?
– Не стану удовлетворять ваше любопытство, – ответила она. – Догадайтесь обо всем сами.
На лицо Деймона легла тень. Он стоял, скрестив на груди руки. В этой позе Ройэл уже видела его однажды – в другом месте и в другое время. Тогда она была маленькой потерянной девочкой, а он был ее единственной опорой. Земля уходила из-под ног, но этот мужчина вернул ей уверенность в жизни… Захочет ли он еще раз помочь ей?
Глаза Деймона опасно блеснули.
– Что еще я узнаю о вас сегодня? – проговорил он. – Куда заведет вас ваша игра?
Казалось, взгляд его холодных золотистых глаз проникал Ройэл в самую душу. Деймон читал ее сокровенные мысли.
– Я знаю, что хочу, – сказала она, – и ради этого пойду на все.
Он обнял ее за плечи и заставил подняться со стула.
– Но остерегайтесь возбудить во мне желания, которые не способны удовлетворить! – предупредил он.
Она избегала его взгляда.
– Кажется, вы неверно истолковали мой приход сюда. Я хотела лишь…
– Времени для игр больше не осталось, – сказал Деймон. – Нетрудно догадаться, что вашу прелестную особу доставил английский корабль. Не знаю, чего вы добиваетесь от меня, но если думаете, что ради красивых глаз я готов предать интересы родины, то глубоко заблуждаетесь!
Глаза Ройэл гневно сверкнули.
– Это вы заблуждаетесь, если думаете, что я здесь, чтобы склонить вас к предательству интересов Колоний!
– Но я не ошибся, когда сказал, что вы прибыли из Англии, – прищурился он. – Только англичанка могла назвать мою страну не Америкой, а Колониями!
– Я и не отрицаю того, что приехала из Англии. Скажу больше, я сошла с корабля лишь неделю тому назад… Но я напоминаю вам о нашем договоре, полковник! Рассвет еще не наступил, и вы сами должны догадаться, кто я такая.
Он усмехнулся.
– Дайте подумать… – Его пальцы пробежали по ее нежной шее, дотронулись до жемчужного ожерелья. – Нужно припомнить всех английских леди, с которыми я знаком… Но вы… – Он замялся, подбирая выражение. – Вы девушка другого сорта.
Она возмущенно оттолкнула его руку.
– И вам, и мне прекрасно известно, что между нами никогда не было… близких отношений!
Деймон задумчиво рассматривал очертание ее губ.
– Нет, – напряженным шепотом произнес он, – до сих пор не было… Но когда женщина приходит к мужчине, о чем еще ему остается думать?
Ройэл взглянула на каминные часы. До рассвета оставалось еще три часа.
– Вы ошибаетесь, полковник, если вам в голову пришли подобные мысли… Я здесь совсем не для того, чтобы…Он взял ее за руку и притянул к себе.
– Мы оба знаем, зачем вы здесь! – перебил он. – Если вы пришли в дом к мужчине, значит, готовы к тому, что за этим последует. Не так ли? Вы знали и все-таки согласились пойти ко мне!
Ройэл вспомнила о Престоне.
– Я думала лишь о том, что должна сделать, полковник Рутланд. Может быть, все-таки постараетесь вспомнить, кто я такая? – резко сказала она, пытаясь оттолкнуть его.
Деймон недоуменно покачал головой. Он никак не мог понять: действительно она так простодушна или только разыгрывает святую наивность. Если она притворяется, то, право, перед ним великая актриса!
– Я сказал, что игры кончились. – Он подошел к столу и налил в стакан вина. – Давайте выпьем, – предложил Деймон. – Может быть, тогда что-то прояснится?
Ройэл неуверенно взяла стакан и, увидев, что он отпил из своего, тоже сделала глоток. Жидкость обожгла ей горло, а из глаз брызнули слезы. Увидев, как она закашлялась, стараясь отдышаться, Деймон удивленно рассмеялся.
– Что ж, теперь у меня есть ответ на один вопрос. Судя по всему, вы совершенно не умеете пить. Возможно, вы едва кончили школу. Хотя, надеюсь, это не так. Мне бы не хотелось прослыть растлителем школьниц.
На этот раз он был очень близок к истине. Упрямо сверкнув глазами, Ройэл подняла стакан и храбро сделала большой глоток. По всему телу разлилось тепло, и закружилась голова.
– Поединок продолжается, полковник, – произнесла она, бравируя своей независимостью. – Можете задавать свои вопросы, а я буду честно отвечать.
Он взял у нее из рук стакан и поставил его на стол. Потом снова повернулся к девушке.
– Может, присядем?
Она опустилась на предложенный стул, а Деймон сел напротив.
– Итак, таинственная леди, нам удалось выяснить, что вы только что прибыли из Англии.
– Совершенно верно.
– Сдается мне, что вы уже бывали в наших краях. Я прав?
– Предположим, – кивнула Ройэл. – Когда-то я жила здесь довольно долго…
Взгляд ее печальных голубых глаз показался Деймону знакомым.
– Но мы не были близко знакомы. Не такой уж я слабоумный, чтобы забыть вас.
Она подумала о его отношениях с тетушкой Арабеллой.
– Вот вам подсказка. Вы куда лучше знакомы с одной моей родственницей, чем со мной, – сказала Ройэл.
– Только ради Бога, – вскричал Деймон, – не говорите, что я состоял в связи с вашей сестрой, или что вы моя дочь, или и то и другое вместе!
– Вы о себе очень высокого мнения, полковник, – улыбнулась она.
– Может, вы английская шпионка? – спросил он, наклоняясь ближе. – Вы обещали отвечать честно!
– Нет, я не шпионка.
– Вас послали, чтобы получить от меня какую-то информацию?
– Я здесь потому, что однажды вы помогли мне, и теперь я снова рассчитываю на вашу помощь.
– Я хочу знать о вас все, – произнес он в смятении. – Ваши волосы напудрены. Какой их настоящий цвет? У кого еще могут быть такие голубые глаза, как у вас? Что у вас на уме – на чьей вы стороне в этой войне? Я неравнодушен к вам, но что чувствуете вы?
Никогда еще мужчина не разговаривал с ней так страстно, и Ройэл почувствовала, что ее охватывает дрожь. Когда-то, девочкой, она мечтала о том, как станет взрослой, и Деймон обратит на нее внимание. Теперь эта мечта сбылась. Или, по крайней мере, так ей показалось.
Притворившись, что не замечает его состояния, Ройэл бросила на Деймона рассеянный взгляд.
– Ночь обещает быть длинной, – сказал Деймон. – Вы не против, если я устроюсь поудобнее?
– Ради Бога, – кивнула она.
Он снял и повесил на спинку стула мундир. Его движения были уверенными и энергичными. Ройэл любовалась его длинными ногами в узких армейских брюках, талией, стянутой ремнем, загорелыми руками… Не решаясь взглянуть ему в глаза, она рассматривала его высокие, начищенные до блеска сапоги.
Она едва не забыла о цели своего визита. Нужно было сосредоточиться.
Деймон подошел к ней и, когда она наконец подняла глаза, улыбнулся.
– У вас слишком много преимуществ, – сказал он. – Не возражаете, если мы уравняем наши шансы?
– Как пожелаете, полковник, – кивнула Ройэл. Он взял ее за руку, и она поднялась со стула.
– Так значит, мы раньше не целовались? – спросил он.
Вино развязало ей язык.
– За исключением поцелуя в экипаже, – бойко ответила она.
– Ну конечно, тот поцелуй не в счет.
Он медленно снял с нее перчатки и при этом не отрываясь смотрел ей в глаза. Потом чуть наклонил голову и привлек Ройэл к себе.
– Может быть, еще один поцелуй освежит мою память?
Она не противилась, когда его губы осторожно коснулись ее губ.
– Божественный вкус, таинственная леди! – прошептал он. – О, как жестоко вы меня искушаете!
У Ройэл кружилась голова. Все вокруг поплыло. Она едва держалась на ногах. Губы Деймона были так близки, а его дыхание таким пьянящим.
– Если вы рассчитывали сделать меня вашим рабом, то, можно сказать, весьма преуспели в этом, – признался Деймон. – Никогда я не желал женщину так, как сейчас желаю вас.
Она закрыла глаза. Как чудесно было ощущать его сильное тело!
– Да, пожалуй, я давно об этом мечтала, – созналась в свою очередь Ройэл. Но потом спохватилась и отпрянула назад. – Мы не закончили нашего состязания, полковник!
– Сейчас вы можете просить меня о чем угодно, – прошептал он. – Я на все согласен.
– Вы обещаете мне помочь?
Он взял ее голову в свои ладони и посмотрел ей в глаза.
– Хватит игр! Настало время сказать правду. Что вам от меня нужно?
Губы Ройэл дрогнули. Какой бы наивной она ни была, ей не мешало бы понять, что она действительно испытывает его терпение.
– Поговорим об этом потом, полковник!
Из его уст вырвался стон, больше похожий на рычание. Он подхватил ее на руки и понес к постели. Мысли у Ройэл путались, и она все еще не сознавала, чем рискует.
– Я, кажется, не ребенок, чтобы носить меня на руках, полковник, – слабо рассмеялась она.
Деймон поставил ее на ноги.
– Да, вы не ребенок, – сказал он, скользя взглядом по ее прекрасному телу. – Вы совсем даже не ребенок!
Когда он неожиданно стал расшнуровывать на ней платье, Ройэл нисколько не испугалась. Как бы там ни было, она сможет остановить его в любой момент.
Внутренний голос подсказывал, что она поступает очень неразумно, но Ройэл не придала этому значения.
Не успела она опомниться, как опытные руки Деймона уже обнажили ее плечи. Когда его руки опустились ниже, она покачала головой и отстранилась от него.
– Вы слишком торопитесь! – проговорила она.
Вино мутило разум, и Ройэл не могла четко сформулировать свои мысли. В действительности ей вовсе не хотелось, чтобы он останавливался. Напротив, ей хотелось, чтобы он ее ласкал, хотелось почувствовать себя женщиной.Сильные руки вновь подхватили ее и опустили на кровать. Кроме тонкой нижней рубашки, на ней ничего не было, и пылающий взгляд Деймона скользил по ее телу. Она пыталась возвратиться мыслями к Престону, но золотистые глаза уже взяли ее в плен.
– Я не ожидала, что вы… – пробормотала она. Деймон лег рядом с ней. Ее грудь ясно обозначилась под воздушной тканью.
– Что же вы ожидали? – спросил он насмешливо. – Вы хотите, чтобы я остановился? Еще не поздно!
Но его чудесная рука уже развязывала голубую ленту на вырезе ее сорочки. Видя, что она не сопротивляется, он развязал ленту и обнажил нежную, словно дорогой атлас, грудь.
Ройэл замерла от наслаждения, когда его рука начала ласкать ее. Болезненная сладость наполнила все ее существо, но она понимала, что должна его остановить. Однако вместо этого ее собственные руки, словно выйдя из повиновения, опустились на его плечи, а потом стали гладить его волосы. Ей казалось, что она плавно скользит в какой-то волшебный мир грез.
В глазах Ройэл отражался золотистый блеск его глаз. Желание запылало в Деймоне, как сухое сено, в которое попала искра. Назад пути не было. Наклонившись к ней, он прильнул губами к ее груди, жадно вдыхая аромат духов.
– Что ты делаешь со мной? – воскликнул он, чувствуя, что едва владеет собой.
– Я хочу быть с тобой, – честно призналась она. – Когда ты так обнимаешь меня, все прочее уже не имеет значения…
Деймон взглянул ей в глаза. Он готов был поклясться, что в них блеснули слезы. Впрочем, наверное, он ошибался…
– Берегись, – предупредил он. – Я не ограничусь несколькими поцелуями. С того самого момента, как я впервые увидел тебя, я думаю лишь об одном… Скажи, если тоже хочешь этого!
Никогда с ней не было ничего подобного. Она коснулась ладонью его щеки и прошептала:
– Я хочу принять частичку тебя, чтобы чувство, что ты во мне, осталось даже тогда, когда тебя нет!
Он застонал, словно от боли, и крепко обнял ее.
– Черт побери, ты сводишь меня с ума!.. Но я тоже лишу тебя рассудка!
Его губы коснулись мочки ее уха, потом припали к ее губам долгим проникновенным поцелуем, а когда она забылась от блаженства, скользнули ниже, к груди, поцеловали сначала один, потом другой сосок.
Она выгнулась и прижалась к его горячему телу, недоумевая, когда это он успел снять с нее сорочку и разделся сам. Впрочем, все это не имело значения. Кровь в ее жилах кипела, словно огненная лава.
Каждое прикосновение Деймона будило в Ройэл новые ощущения. Неведомые чувства лишали ее рассудка. Она поняла, что сейчас произойдет самое главное, и рванулась навстречу.
– Люби меня, Деймон, – воскликнула она. – Люби меня!
– Да, ты будешь моей! – прошептал он, сгорая от желания овладеть этой прекрасной женщиной.
В этот самый момент послышался громкий стук в дверь. Деймон приподнял голову и мысленно выругался. Он подождал немного, но стук повторился снова.
– Полковник, – раздался громкий голос, – через час полк должен выступить!
Деймон протяжно вздохнул и с сожалением взглянул на Ройэл.
– Кажется, вы спасены, моя загадочная леди!
Он быстро поднялся, натянул брюки и надел рубашку.
Ройэл увидела, как он шагнул к двери и исчез за ней. Ее глаза заблестели от слез. Девушке показалось, что ее обманули. В то же самое время она пришла в отчаяние, осознав, что произошло. Она стала поспешно одеваться, дав себе клятву, что больше в жизни не притронется к спиртному. Времени возиться со шнуровкой не было. Ройэл накинула на плечи плащ и завязала под подбородком ленты капюшона.
Когда Деймон вернулся, она надевала перчатки и избегала смотреть ему в глаза.
– Произошла ошибка, полковник. К счастью, мы оба спасены от того, что могло произойти.
– Не ждите, что я разделю ваши чувства, – усмехнулся он. – Теперь я ночи спать не буду, вспоминая вас! К сожалению, мне нужно идти… В вашем распоряжении мой экипаж. Кучер доставит вас, куда вы прикажете.
– С-спасибо, полковник… – пробормотала она. Он привлек ее к себе.
– Солнце еще не взошло. Неужели вы не скажете мне, как вас зовут?
Она колебалась.
– Мы обязательно встретимся вновь, полковник Рутланд. Возможно, тогда вы все узнаете.
Он неохотно выпустил ее из своих объятий. Ему казалось, что прекрасная незнакомка может исчезнуть навсегда.
– Когда я снова вас увижу? – спросил Деймон.
– Скоро. Мне все еще нужна ваша помощь, полковник.
– Не знаю, сможете ли вы меня найти.
– Я обязательно найду вас, – сказала она и повернулась, чтобы уйти. – До свидания, полковник!
Деймон бросился за ней, но она уже вышла. Он так и не узнал, кто она такая, но чувствовал, что отныне она завладела его сердцем и он уже никогда не будет прежним. Казалось, стоит только закрыть глаза, и перед ним снова возникнет прекрасное видение…
Девушка сказала, что они увидятся вновь. Что ж, оставалось надеяться, что так оно и будет.
Ройэл тихо поднялась на крыльцо портовой гостиницы, рассчитывая, что в этот ранний час ее никто не заметит. Нужно было собрать вещи, дождаться рассвета, а затем сказать кучеру, чтобы тот отвез ее в Саванну.
Она сидела у окна и смотрела, как над рябью воды начинают поблескивать первые лучи солнца. Привычно раскрыв свой дневник, она начала писать:
«Мой милый Деймон.
Сегодня я поняла, что питаю к Вам настоящее чувство…»
Ройэл остановилась и задумчиво перечитала написанное. Осознание случившегося пришло неожиданно. Девушка залилась слезами, словно ее ранили в самое сердце.
– Ах, папочка, – всхлипывала она, – столько лет я писала, обращаясь к тебе! Но теперь мои слова будут обращены лишь к Деймону Рутланду…
Неужели она влюбилась в Деймона, когда была еще девочкой? Да, уже тогда она любила его. Но тогда он был для нее недосягаем – мужчиной, чье сердце пытались завоевать многие женщины. Но все они потерпели фиаско.
Ройэл думала, что не сможет принадлежать ему. Если он узнает, с кем был в ту ночь, то возненавидит ее. Тем более если она попросит его, чтобы он освободил из плена врага. У Ройэл разрывалось сердце. Родные Престона так надеялись на ее помощь. И она должна помочь. Любой ценой.
Она думала и о том, как стремительно все произошло между ней и Деймоном и как ей нравилось мучить его. Она вела себя отнюдь не целомудренно – что из этого выйдет? Ройэл казалось, что она больше никогда не решится взглянуть ему в глаза. Что он подумает о ней после прошлой ночи? Она пыталась доказать себе, что сделала это ради Престона, но в глубине души понимала, что сама к этому стремилась и старалась возбудить в Деймоне ответную страсть…
Она закрыла дневник и спрятала его на дно чемодана. Что было, то было. Она уже не ребенок и больше не станет записывать события своей жизни, чтобы избавиться от боли. Теперь она чувствовала, что стала взрослой женщиной и сама в ответе за свою судьбу.Деймон выехал из Чарльз-тауна, чтобы присоединиться к своему полку, но его мысли по-прежнему кружились вокруг странных ночных событий. Никогда еще он не встречал такой удивительной женщины.
Ей было от него что-то нужно, и, если бы их не прервали, он пообещал бы ей все что угодно. Во что бы то ни стало он должен был увидеть ее вновь: слишком много между ними осталось недоговоренного.
19
Когда Ройэл поднялась на крыльцо родного дома, на нее нахлынули прекрасные воспоминания детства. Война не успела прийти сюда. Трава была подстрижена, забор в исправности, а ставни совсем недавно выкрашены в зеленый цвет. Тобиас и Альба тщательно ухаживали за домом и садом.
Она с наслаждением вдохнула аромат цветов и взглянула на любимую шелковицу отца. Да, все здесь осталось по-прежнему. Только сама Ройэл переменилась.
Она могла бы открыть дверь и войти, но вместо этого, не желая пугать Тобиаса и Альбу, постучала и стала ждать ответа. Ответа не было, и пришлось постучать еще раз. Наконец дверь отворилась, и на пороге показался Тобиас.
– Да, мэм, чем могу служить?.. – спросил он и умолк. Потом на его лице расплылась широкая улыбка, и он воскликнул:
– Мисс Ройэл, вы ли это? Какая радость, это вы!
Она протянула ему руку.
– Спасибо, что узнал меня, Тобиас. Грустно было бы войти в родной дом чужестранкой…
Он отступил, пропуская ее вперед, и сказал:
– Я бы узнал вас где угодно, мисс Ройэл… Но мы не ждали, что вы приедете, и не подготовились. – Он снова улыбнулся. – Но как мы скучали по вам, мисс Ройэл!
Войдя в дом, Ройэл увидела, что вся мебель накрыта чехлами.
– А где Альба? – поинтересовалась она.
– Она на кухне. Готовит завтрак. Сейчас я ее позову. Она умрет от счастья.
– Кто это тут у нас? – послышался голос Альбы. – Разве мы ждем гостей? – Старая служанка пристально оглядела девушку.
– Ты что, не узнаешь ее, Альба? – усмехнулся Тобиас, наслаждаясь смущением жены.
Альба подошла ближе.
– Мои глаза стали уже не те… – проговорила она.
– Это я – Ройэл!
Лицо Альбы озарилось радостью.
– Мисс Ройэл… не может быть!
– Я вернулась домой, Альба, – сказала девушка.
– Какой радостный день! – воскликнула служанка. – Мы так по вам соскучились!
Ройэл взяла Альбу за руку.
– Как чудесно снова оказаться дома…
Альба вспомнила о своих обязанностях и бросилась к лестнице. Тобиас заметил, что в движениях жены появилась необычайная живость, а ее голос дрожал от счастья.
– Не стой столбом, Тобиас! – спохватилась она, задержавшись на пороге. – Лучше принеси-ка вещи мисс Ройэл. Молодая хозяйка вернулась домой, и нам не годится сидеть сложа руки. – Альба бросила на Ройэл радостный взгляд. – Вы так стали похожи на свою красавицу мать!.. Вы, наверное, проголодались в дороге? – продолжала кудахтать она. – Поднимайтесь наверх, я помогу вам устроиться. Большая часть комнат в доме закрыта, но вашу комнату я всегда поддерживала в чистоте и готовности: каждую неделю проветривала, а дважды в год натирала мебель воском…
Ройэл развязала под подбородком ленты и сняла шляпу. Как хорошо вновь оказаться дома! – думала она, слушая болтовню служанки. Потом поднялась вслед за Альбой в свою комнату. Сколько лет прошло! Она уехала отсюда ребенком, а вернулась взрослой.
Поздно вечером принесли записку от полковника Кэмпбелла.
«С прискорбием сообщаю Вам, что пятнадцатый герцог Чисвик погиб во время охоты. В связи с этим происшествием, смею заметить, что Вам следует поспешить с освобождением лорда Престона, который стал теперь герцогом Чисвиком. Боюсь, что если до врагов дойдет эта новость, они попытаются извлечь из сложившейся ситуации выгоду. Я по-прежнему готов служить Вам всем, чем могу. Кучер в Вашем полном распоряжении.
Остаюсь Вашим покорным слугой,
полковник Арчибальд Кэмпбелл».
Расстроенная, Ройэл подошла к камину. Чтобы письмо, не дай Бог, не попало в чужие руки, она бросила его в огонь.
Она не слишком хорошо была знакома с Натаном, братом Престона, но от души сочувствовала Алисе и старой герцогине. Полковник Кэмпбелл совершенно прав: ей следовало поторопиться. Сейчас жизнь Престона как никогда зависела от нее.
Окрестности Чарльз-тауна, штат Южная Каролина
В военном лагере поднимались с рассветом. Через каждые пятьдесят шагов были расставлены часовые, которые бдительно наблюдали за любыми маневрами врага.
В одной из палаток над картой склонились несколько мужчин.
– Пора нам смирить гордыню и признать, что Джорджия находится под пятой британцев, – с горечью заметил один из офицеров.
Деймон кивнул.
– Об этом и так все знают, майор Лиман, – сказал он. – Мы больше не в состоянии вести с врагом бои и должны отойти, чтобы зализать раны…
– Ах, если бы Конгресс направил к нам главнокомандующего! – вздохнул майор. – Но генерал Вашингтон не может прийти нам на выручку, поскольку бросить северные штаты нельзя – их тут же оккупируют британские войска.
Деймон очертил на карте окружность.
– Становится очевидным, что Англия решила перенести войну на юг. Без поддержки с моря нам не выстоять. Остается надеяться, что враг переоценивает лояльность южных штатов.
Офицеры обменялись взглядами и закивали.
– Теперь трудно понять, на кого можно положиться, – сказал один из них.
– В такой ситуации лучше полагаться лишь на самих себя и не доверять никому, – заявил Деймон. – Наступили смутные времена: сосед боится помочь соседу… Вокруг враги, и нам всем нужно держать язык за зубами. Отправляйтесь в свои подразделения, – приказал он, – и будьте готовы в нужный момент выступить!
Офицеры одобрительно зашумели и стали выходить из палатки.
Деймон улегся на походную кровать и стал смотреть, как ветки деревьев хлещут по тенту. Прошлой ночью полк Деймона вступил в бой с неприятелем. Боеприпасы были на исходе, силы были истощены, и полк понес значительные потери. Преодолев отчаяние, Деймону удалось собрать остатки разбитого полка. Через неделю они смогут снова выступить.
Он не слышал, как вошел майор Лиман. Только когда тот вежливо покашлял, Деймон поднял глаза и заметил, что на лице майора написано недовольство.
– Верховой доставил вам послание, – сказал майор Лиман. Он поднес конверт к носу, потянул ноздрями. – Пахнет духами! – заметил он.
Деймон вскочил с кровати и взял письмо. От волнения у него перехватило дыхание: может быть, это записка от его таинственной леди.
– Можете идти, майор, – сказал он, давая понять другу, что он как-никак старший по званию.
Майор рассмеялся и вышел. Оставшись один, Деймон нетерпеливо сломал сургучную печать. Послание не было подписано и содержало всего две строчки.
«Буду ждать вас в восемь вечера в Чарльз-тауне. Пожалуйста, не разочаровывайте меня».
Записка была от нее. Деймон в этом не сомневался. Интересно, как ей удалось проведать о его местонахождении? Он корил себя за то, что позволил девушке уйти, не узнав, где ее искать. Он заезжал в гостиницу, куда отвез незнакомку его кучер, но она уже уехала, и никто не знал, в каком направлении.
Деймон не мог выбросить ее из головы. Он до сих пор ощущал чудесный аромат ее волос, руки помнили тепло ее атласной кожи. Как бы там ни было, вечером он снова с ней увидится!
В окошко небольшого домика в Чарльз-тауне тяжело стучал дождь. Деймон мерил комнату беспокойными шагами, боясь, что непогода помешает ей приехать. В который раз он взглянул на часы. Стрелки медленно приближались к восьми. Неужели она подшутила над ним, а сама вовсе не собиралась приезжать?
Черт бы ее побрал, думал он. Из-за нее он стал похож на влюбленного школьника, хотя, кажется, она сама совсем недавно сидела на школьной скамье.
Он подошел к окну и отдернул портьеру. Ливень стал еще сильнее. Нет, в отчаянии думал он, сегодня она не приедет…
Под проливным дождем Ройэл поднялась на крыльцо и постучала в дверь. Она молила Бога лишь об одном – чтобы Деймон был здесь. После своего ужасного поведения в прошлый раз она боялась, что он вообще не придет.
Но дверь отворилась, Деймон взял ее за руку и провел в помещение.
– Идите сюда! – приказал он, подводя ее к камину. – Здесь теплее.
Она подняла на него смущенные глаза. Ей казалось, что он слышит, как бьется ее сердце. Он выглядел таким отчужденным. Его взгляд был холоден и неподвижен. Неужели он сердится на нее?
Ройэл зябко куталась в плащ, но Деймон сразу увидел, что перед ним все то же ангельское создание, о котором он не забывал ни днем, ни ночью. Когда Ройэл хотела снять капюшон, он поспешно остановил ее руку.
– Постойте, – проговорил Деймон, – ваши волосы снова напудрены?
Девушка удивленно подняла брови.
– Нет, конечно, – ответила она. – Ведь на улице дождь!
– Тогда позвольте я попробую отгадать, какого они цвета. Этот вопрос мучил меня день и ночь!
– Что ж, попробуйте!
Он подошел ближе и стал всматриваться ей в лицо.
– Не похоже на то, чтобы вы были брюнетка…
– Нет, я не брюнетка.
– Так я и думал. Но ведь вы и не рыжеволосая?
Ройэл отрицательно покачала головой.
Каждое ее движение было абсолютно невинным, но в то же время возбуждало в Деймоне страсть. Единственным его желанием было заключить ее в объятия и поцеловать.
– Итак, – произнес он, – методом исключения мы пришли к двум вариантам. Вообще-то мне всегда нравились блондинки, но, судя по всему, вы не блондинка…
– А кто же я, по-вашему? – удивилась она.
– Думаю, вы шатенка. У вас, должно быть, каштановые волосы.
Она хотела сбросить капюшон, но он снова остановил ее руку.
– Мне хочется сделать это самому, если вы не возражаете! – воскликнул он.
Деймон медленно стянул с нее капюшон, и ее роскошные волосы рассыпались по плечам, сверкая в отблесках пламени камина. Деймон словно окаменел.
– Золотые волосы! – пробормотал он. – Я должен был догадаться, что вы во всем абсолютное совершенство!
Ройэл застенчиво улыбнулась.
– Меня еще никто не называл совершенством, – сказала она. – Я очень рада, что вам понравились мои волосы. – Она изобразила на лице беспокойство. – А разве у меня много соперниц блондинок?
Он нежно дотронулся до ее золотистых локонов, и они, словно тонкий шелк, заструились между пальцами.
– В целом мире вам нет равных, – сказал он. – Соперничать с вами невозможно.
– Вы смеетесь надо мной!
– Ничего подобного.
– Я еще не слышала, чтобы мужчины выражались так высокопарно.
– Неужели? – в свою очередь удивился он. – Все в вас говорит об обратном, прелестная леди. Мне кажется, что любовь для вас – любимая игра, и вы весьма искусны в ней!
– Внешность часто обманчива, полковник, – возразила Ройэл. – Не мне вам это объяснять.
– После прошлой ночи я готов в это поверить. Иногда вы кажетесь абсолютно невинной, а иногда дьявольски искушенной в искусстве угождать мужчинам… Когда же вы настоящая?
Ройэл трогательно покраснела и отвела глаза.
– Умоляю забыть о том, что произошло прошлой ночью. Я не привыкла к вину и вела себя ужасно. Прошу вас простить меня.
Деймон поставил ногу на каминную решетку.
– Мне нечего вам прощать. Я совершенно вами очарован.
– Полковник… Деймон, как мне хочется отбросить все притворство и поговорить с вами начистоту! – воскликнула Ройэл.
– Значит, я наконец узнаю, кто вы такая на самом деле?
– Узнаете… Но, боюсь, вы рассердитесь и прогоните меня.
Деймон нахмурился.
– Может быть, вы замужем?
Она взглянула в его глаза.
– Нет, не замужем… Понимаете, только вы можете дать мне то, что я хочу…
– Кажется, вы переоцениваете мои возможности в отношении женщин, – усмехнулся он.
– Деймон, я не хочу, чтобы между нами было притворство. Вы готовы меня выслушать?
Он погладил ее по волосам, а потом коснулся ладонью ее щеки.
– Может быть, потом обо всем поговорим? – Его губы коснулись ее лба, а потом нежно припали к ее дрожащим губам. – Все эти дни я думал только о тебе, – сказал он, отрываясь от ее рта. – Ночами я не смыкал глаз… Неужели ты не наградишь меня за это?
Сердце Ройэл наполнилось такой любовью, что она едва могла говорить.
– Если я разрешу вам продолжить, то потом вы возненавидите меня! – предупредила она.
– С тех пор как вы заняли мое сердце, в нем нет места ненависти, – сказал он. – Я изнываю от любви, лишь только увидел вас… Вы даже не представляете, что сделали со мной! – проворчал он.
Ройэл опустила голову к нему на плечо. Она чувствовала, что целиком в его власти. Ее переполняла нежность. Ничего страшного не случится, если она еще ненадолго отложит свои признания. Казалось, ничто в мире не способно испортить это чудесное мгновение.
Деймон крепко обнял Ройэл, и из ее груди вырвался страстный вздох. Она признается ему, кто она такая. Но только не сейчас…
Он нежно взял девушку за подбородок, чтобы увидеть ее лицо.
– Ты заинтриговала меня, – признался он и быстрым движением развязал ленты на ее платье.
Ройэл хотела остановить его, но он мягко отвел ее руку и медленно стянул с плеча платье. Он припал к ее плечу губами и почувствовал, как она дрожит.
– Я не забыл, какой ты была прошлой ночью, – проговорил он. – А ты помнишь это?
Она ответила не сразу. Его взгляд наполнял ее душу сладкой негой и влечением.
– Мне бы хотелось, – взволнованно прошептала она, – чтобы ты меня никогда не забывал!
На его губах заиграла улыбка.
– Ты еще сможешь оценить достоинства моей памяти. – Он поцеловал ее глаза. – Надеюсь, у нас обоих будет что вспомнить!Близость Деймона сводила Ройэл с ума. Его страстный шепот отделял ее от всего остального мира. Сделав над собой последнее усилие, она проговорила:
– Я пришла сюда лишь для того, чтобы поговорить с тобой… Я не рассчитывала на…
– Тише! – прошептал он, снова привлекая ее к себе.
Он закрыл глаза, чтобы насладиться теплом ее прекрасной кожи. Было очевидно, что она что-то скрывает от него, но теперь это было все равно. В целом мире для Деймона не существовало никого и ничего, кроме прелестной женщины, которую он сжимал в объятиях. Его волнение усиливалось. Он хотел ее всю – всю без остатка… Он слегка ослабил объятия. Она была такая нежная и хрупкая. Деймон не хотел ее испугать или смутить бурной страстью, которая поднималась у него в душе.
– Ты смотришь на меня, как на чужую, – грустно заметила Ройэл.
– Уже нет, – возразил он, не поняв, что она имеет в виду. Его губы скользнули по ее щеке. – Как мне хочется снова ощутить вкус твоего поцелуя!
Не в силах противиться искушению, Ройэл подставила губы его горячему поцелую. Ей казалось, что у нее за спиной выросли крылья и, покорная каждому движению любимого, она парит вместе с Деймоном в небе.
Вдруг она спохватилась и, оттолкнув его, бросилась к двери и стала поправлять платье.
– Я пришла сюда совсем не за тем, – воскликнула она. Голос ее дрожал.
– Но по тому, что происходило прошлой ночью, было очень трудно судить о твоих истинных намерениях. К тому же мы оба чувствовали одно и то же. Не будешь же ты отрицать, что если бы нас не прервали, ты бы уже была моей!
– Деймон, ты ничего не понимаешь!
Он подошел к ней и удивленно поднял брови.
– Тогда объясни мне!
Непослушными пальцами она завязывала на груди ленту, чтобы платье больше не соскальзывало. Он взял ее руку и поцеловал ладонь.
– Я устал от этой игры, – сказал Деймон. – Судя по твоим словам, ты отвергаешь меня, но весь твой вид говорит совсем о другом… – Он притянул ее к себе и услышал ее прерывистое дыхание. – Не станешь же ты отрицать, что тебе приятны мои прикосновения? Ты пришла сюда с тайной надеждой, что это случится. Разве не так?
Она подняла глаза. Лгать было бессмысленно. Конечно, она жаждала его объятий, поцелуев, ласк.
Он взял в ладони ее голову и поцеловал в кончик носа.
– Что касается меня, – сказал он, – то я не боюсь признаться, что думаю лишь о твоих голубых глазах и твоем волшебном теле.
Ройэл понимала, что уже не властна над происходящим. Все началось так невинно, но завело ее в опасные дебри. Она должна была справиться с чувствами.
– Прошу тебя, не прикасайся ко мне! – взмолилась она. – Мне нужно с тобой поговорить.
– Я еще не встречал такой женщины, как ты. Ты сводишь меня с ума… – Он развел руками. – Ты выбрала для разговора самый неподходящий момент.
Она подошла к огню и повернулась к Деймону спиной.
– Я хочу сделать признание, которое, возможно, разрушит твои чувства ко мне…
Деймон нетерпеливо вздохнул и не сводил с нее глаз.
– Я всегда чувствую себя неловко, когда женщины открывают мне душу, – сказал он. – Мне кажется, что я чем-то обязан им. Я совершенно не гожусь для роли исповедника.
Она медленно повернулась и посмотрела ему в глаза.
– Мне не нужен исповедник… Мне нужен рыцарь.
– Вряд ли я смогу стать твоим рыцарем. Судя по всему, ты англичанка. – Он кивнул головой и поманил ее подойти ближе. – В игре с тобой я приготовил себе совсем другую роль.
Она неохотно подошла.
– Мне очень нужна твоя помощь, – сказала она.
– Если я правильно понял, ты предлагаешь мне сделку? Ты надеешься добиться от меня чего-то и ради этого готова на все?
Ройэл отвела глаза.
– Да, ради того чтобы ты помог мне, я готова на все, – кивнула она.
Деймон с яростью схватил ее за руки.
– Проклятье! – вскричал он. – Я не буду с тобой торговаться. Я и так готов сделать для тебя все, что в моих силах. Думаешь, я не вижу, что ты сама жаждешь принадлежать мне?
Его глаза метали золотые искры.
Не успела она возразить, как он закрыл ее рот неистовым поцелуем. Она задыхалась и пыталась его оттолкнуть, но он крепко держал ее. Ей казалось, что она вот-вот задохнется, но не могла вырваться.
Близкая к обмороку, Ройэл почувствовала, что его объятия снова сделались нежными. Деймон покрывал ее лицо поцелуями, а руки ласкали ее грудь. Сопротивляться было напрасно, и она решила отдаться своим желаниям.
– Это должно было случиться, – прошептал он.
– Нет… Так нельзя, – слабо возразила она.
– Нет можно, – проговорил он. – Это предначертано самой судьбой. – Немного отодвинувшись, он оглядел ее сверкающим взглядом. – С первой нашей встречи я понял, что мы должны быть вместе. И ты тоже это поняла.
Она всхлипнула и припала к его плечу.
– Ты делаешь ошибку, Деймон! Когда мы впервые увиделись с тобой, ты ни о чем подобном и не помышлял.
– Ты снова играешь!
– Нет, все игры в прошлом. Я не могу допустить, чтобы это зашло так далеко.
Он не ответил и пристально вглядывался в ее черты. Он был уверен, что никогда прежде не видел ее… Но почему тогда она так настойчиво утверждает, что они знакомы?
– Деймон, – простонала она, – неужели ты меня не узнаешь? – Она отступила назад. – Всмотрись получше! Ты должен вспомнить!
– Нет, черт побери! Я тебя не знаю. Неужели ты думаешь, что если бы мы встречались раньше, я мог бы тебя забыть?!
Ройэл грустно покачала головой.
– Ты однажды пообещал не забывать меня, но все-таки забыл. Все эти четыре года я жила надеждой, что ты хотя бы напишешь письмо… Но ты ни разу не написал мне!
Деймон покачнулся, словно сраженный молнией. Он смотрел и не верил своим глазам.
– Боже мой! – воскликнул он, отшатнувшись от девушки. – Ройэл Брэдфорд!
КОНСТАС О БЕНЬОН
Свидетельство о публикации №125031003032