Ad se ipsum
Неуязвимой я прохожу сквозь время.
Дремлющая тысячелетья во мне латынь,
Медленно поднимает меня с коленей.
Шепчет, что: «от огня происходит огонь».
«Из ничего, ничего никогда не выходит».
Ну же, «Ad augusta per angusta»! Конь
Твой, необъезженный, во чистом поле бродит.
Влезь в его правое ушко, из левого выйдь!
Ну же, смелее — «A posse ad esse», смелее!
Видишь, раскачивается тросниковая сыть
И на волнах лодка парусом нежно алеет.
Слышишь, как в свитках ажурная плещется трель,
В связке ключей перезвон колоколен истории.
Я приоткрою лишь, ту потаённую дверь,
Что на пути «Ad se ipsum», не более.
2012, но не точно
Ad augusta per angusta — «к высокому через трудное»
A posse ad esse — «от того, что возможно, к тому, что [действительно] существует»
Ad se ipsum — «к себе самому»
Свидетельство о публикации №125030907979
А у Вас не сныть имелась в виду?
Натали Фе 11.03.2025 20:15 Заявить о нарушении
Циперус (папирус), так же сыть.
Папирусная осока, бумажный тростник... такая оссоциативная цепочка
Спасибо, за отклик)
Татьяна Вебер 11.03.2025 21:47 Заявить о нарушении