С элементами французского

О, моё красноречивое перо!
(Богом данное, дар ценный из даров).
Опиши в стихах волнение в крови;
как живём на свете, спой, не утаи!

Вдохновение, взлёт мыслей ощутив,
получаем безграничный позитив,
а душа, как инструмент, то в ней мажор,
переливами звучит, то вновь минор.

То к себе накатит жалости волна,
то душа опять становится полна
нежных чувств, эмоций ярких и любви.
- Что поделать?! Мы такие! Се ля ви!
Се ля ви, ма шери!

Жизнь даётся раз,
и она своя у каждого из нас.
Если в жизни потрясение, бедлам -
нити к женщине ведут.
- Шерше ля фам!

К ней питая пыл и пламенную страсть,
можно в омуте любви земной пропасть.
Всё проходит, в том числе, Лямур пердю.
И тогда слетают с уст слова:
- Адью!

И вдогонку разлетается:
- Пардон.
В громком голосе заметен злобный тон;
тон с издёвкой; гром, похожий на кошмар.
Нет друг к другу нежных чувств:
- Оревуар! 

Так у пропасти бездонной на краю
ощущается яснее Дежавю.
Одиночество мелькает вдалеке,
и кольцо на левой светится руке,

а в судьбе теперь другая полоса. 
- Разве этого желали небеса?!
Всё ж признаемся себе, как на духу,
Жизни есть, за что сказать:
- Мерси боку!


Се ля ви - такова жизнь

Се ля ви, ма шери - расслабься и получай удовольствие

Шерше ля фам - ищите женщину

Лямур пердю - любовь проходит

Адью - прощай, до свидания

Пардон - извините

Оревуар - до скорой встречи

Дежавю - ощущение "уже виденного"; будто место, человек или ситуация знакомы, но при этом есть понимание: "Я здесь впервые", "Мы не встречались ранее", "Со мной такого не случалось".

Мерси боку - большое спасибо


8. 03. 2025


Рецензии