Русская душа и русский язык

Как-то раз один мой друг –
Милый заграничный малый
Подошёл, а на лице испуг
Застыл как флюс немалый.

Изучал он русский наш язык,
Как все иноходцы-иноземцы –
Спотыкался, словно бык в узде,
Копытами и рогом упираясь в землю.

Душу русскую понять
Все вокруг пытаются,
Но на русском языке
Всё у них срывается.

Вот и бродят англосаксы
С немцами, голландцами
У подножья горок русских
В бриджах, топах, сланцах.

Так даже на равнину Русскую
Вам, "братцы", не взобраться,
Сначала в пруссах и этрусках,
В их грамоте начните разбираться.

Вы очевидное не видите –
Etruscum legitur по-русски;
Все ваши языки выводятся
От предков древнерусских.

Вы покопайтесь в языках своих –
Славянские там корни обнаружите,
Скрывают это знание от вас самих,
Боясь, как бы чего не вылезло наружу.

В далёкие и сумрачные средние века 
Ум иезуитский, хитрозлобный,               
Язык-латынь намеренно придумал
Научный, деловой, религиозный.

Потом запутал он слова
Готикой и вязкой вязью,
Чтоб в заворотах языка
Все начисто погрязли.

Латынь, кириллицу перекроив,
Упрощённый алфавит слепила.
Всё вкривь и вкось перекосив,
Печатью папской лжи скрепила.

И, специально богатейший орден основав,
Иезуитам отдали в прямой надзор науку,
Впридачу образование католики забрав,
На Запад и Восток весь тайно наложили руку.
 
Прогресс взнуздав, науку покрошили неспеша,
Разбив и рассадив по тесным, узким кельям,
Они единство мира раздробили неспроста,            
По полочкам расположив их параллельным.    

Их кредо и девиз – «Всё разделяй и властвуй!» –
Висит дамокловым мечом без балансира.
Они не аккуратным скальпелем, а топором
Нарежут карты мира для себя на сувениры.

Историю народов тщательно перемешав, 
Иезуитский кардинал и папский вестник
По хронологии оси события перемещал,
Нанизывая судьбы государств на вертел.

Листы былинных летописей где явно, где тайком,
Повырывали, напридумали, переписали.
Где лестью с подкупом, а где штыком и сапогом       
Власть Рима над всем миром навязали.   

Cherchez la femme – французы говорят,
Мы подтверждаем – «англичанка гадит».
И даже пышный королевский этикет
Их ненависть к славянам не загладит.

Мудрый и глубокий наш, святой язык
Не одолеть простым броском с наскоком.
Друзья, сначала надо высокомерие своё смирить,
Тогда поймёте и язык, и душу нашу русскую, широкую!


-----
Примечания:

Иллюстрация – работа Заслуженных художников Ольги и Леонида Тихомировых «Мир дому твоему. (Благословляю вас леса, долины)». tikhomirovy.com

Англосаксы – так сейчас обобщенно называют в основном англичан и американцев, подразумевая за ними страны – Великобританию и США. Иногда к ним добавляют Канаду и Австралию. Вообще-то саксы – это нынешние немцы, вернее этнические группы, племена, проживающие на севере Германии. Существует федеральная земля Саксония (полное название – Саксония-Анхальт). А если рассматривать истоки, то к саксонским племенам относились также  нижнегерманские и скандинавские. С финнами отдельная история.
Кстати, а на каком языке говорили саксы? Прямая подсказка в названии страны Дания. Посмотрите на карте где она располагается? Как раз на полуострове и островах, которые перегораживают вход-выход из Балтики – самое удобное место для сбора дани.

Etruscum non legitur – ит. «этруское не читается», итальянская поговорка, которая означает тупиковую, нерешаемую задачу. Итальянцы считают этрусков своими учителями в культуре, архитектуре, науке, а язык – предком римской латыни. Оказалось, что этрусское письмо читается на славянских языках. Да и сами названия этносов (прусский, этруский) прямо говорят об этом. (Доп.прим.: Этруски – пишутся с одним «С», однако для прилагательных нет точного правила – кто-то пишет с двумя «С», кто-то – с одним. В случае, когда определение имеет ввиду этническое измерение, то я употребляю слово с одним «С», когда оно касается культурологических аспектов, то с двумя).

(Позже ещё дополню этот раздел, слишком много информации. Поясню про "русские горки" –  Russian hills, про латинский язык, кто, как и когда его придумал, попутно затронем кириллицу с глаголицей, порассуждаем почему и откуда пошло выражение The English witch befouls... Много интересного затронем)


Рецензии