Дон Гонсалу на коне D. Gonсalo a cavalo - перевод

Жил да был король на свете,
Дон Гонсалу звался, дети.
Не любил ходить пешком
И всю жизнь скакал верхом.

Грива вместо одеяла
Его ночью укрывала,
До рассвета, при луне,
Спал король на скакуне.

Ежедневно пил и ел,
Находясь верхом в седле.
В туалет ходил он тоже,
Не сходя с коня, похоже.

Чтоб найти себе жену,
Поскакал он на войну.
Бой ему принес успех,
Победил, конечно, всех.

Под салют и фейерверки
Захотел венчался в церкви.
На свадьбу к будущей жене
В собор приехал на коне.

Но жена дона Гонсалу,
Распрекрасная Марсала,
Говорит, что дни и ночи
На коне скакать не хочет.

Целовать жену он стал,
Получил в ответ удар -
И на центральной площади
Упал Гонсалу с лошади.

От такой езды король
Ниже спины имел мозоль,
Из-за лошади, в дороге
Искривились его ноги.

По причине слабых ног
Он ходить совсем не мог.
Что слугам делать? Короля
Вновь посадили на коня.


Рецензии