Из Элизабет Дженнингс. Личность

Когда решу я воссоздать тебя,
Верней, когда решу, какие мысли
Точней всего твой образ создают,
Тогда смогу понять, кого любила,
Мой разум просветлеет. Всё иное,
Кем ты мог стать, уходит. Собираю,

Тебя я, как любовника и друга,
Любовь — я знаю — это страсть и образ
В едином целом в любящем уме,
А не один раздельно от другого:
Любовник или друг — ни тот и ни другой.

Так собери и ты мой достоверный образ,
Я быть могу и точной, и вольготной,
Но ты полюбишь ту, что по душе,
Чей образ для тебя всего важнее,
И это всё, что можем друг для друга
Мы сделать, если искренна любовь.


Рецензии
Что к чему? Перевод, может, и хорош, но содержание, Семён, сорри, меня совершенно не тронуло.

Савельев   05.03.2025 18:35     Заявить о нарушении
Сергей, автор пытается разобраться в сущности любви:
— либо любовник либо друг-это не любовь;
любовь - это коггда и любовник, и друг;
— любят не реального человека, а его образ, созданный воображением.
Без воображения нет любви..

Семён Кац   05.03.2025 21:34   Заявить о нарушении
По-моему, у старушки не всё в порядке с головой :)
А у неё что-нибудь поинтереснее есть? Что-то мне скучно стало...
Можешь не отвечать. Это я так. I am sorry, my friend!

Савельев   05.03.2025 21:39   Заявить о нарушении