Смешные иностранные слова

   

30 смешных слов из словаря Даля

В знаменитом "Толковом словаре"  Владимира Ивановича Даля осталось не так уж много «живых» слов: какие-то понятия устарели за ненадобностью, а другие получили современные синонимы.

SVОY опубликовал такие звучные русские слова, которые могли бы обогатить нашу повседневную жизнь, если бы только мы их помнили.
1. ПИПКА, ПИПИЦА

— курительная трубочка, трубка, дудка, дуда, вставляемая во что-либо

«Курит пипку бабушка моя!»
2. ХАБАРА

— нажива, пожива или взятка

В Москве за хабару задержан депутат.
3. МИМОЗЫРЯ

— разиня, зевака

Мимозыри обступили место аварии.
4. ХУХРЯ

— нечеса, растрепа, замарашка

Не будь хухрей!
5. ЕНДОВОЧНИК

— охочий до пива, браги, попоек

Октоберфест в этом году соберет ендовочников со всей страны.
6. ЯГА

— шуба, тулуп с откидным воротом

В этом сезоне в тредне яги выше колена.
7. ПОТИРАЛЬЦЕ (ПОТИРУШКА)

— полотенце, ветошка для утирки, подтирки

Потиральце, тапочки и другие банные принадлежности включены в стоимость.
8. ВОЛГЛЫЙ

— напитавшийся влагою, мокрый, сырой, отсырелый, водянистый

Волглое дельце.
9. АЛКАТЬ

— голодать, быть голодным, томиться голодом; хотеть есть, позываться на еду, на выть, на пищу

Чтобы похудеть, нужно начать алкать.
10. АНАХОРЕТ

— отшельник, скитник, пустынножитель, пустынник

В нашем дружном коллективе появился анахорет.
11. ЯХОНТ

— рубин. Яхонт голубой, синий — сапфир

Главными странами-экспортерами яхонтов являются Мьянма, Таиланд и Шри-Ланка.
12. ЮЗИЛИЩЕ

— тюрьма, темница

Юзилищный романс.
13. ШЕПОТНИК (ШЕПОТНИЦА)

— клеветник, ябедник, наушник. Шепотная — беседа девушек

Все шепотники будут наказаны!
14. УЖИК

— родня, родственник, сродственник, сродник, сродница; свойственник, свойственница, связанный узами родства, свойства

На ужине у ужиков подавали цыпленка табака.
15. ТОНЯ

— рыбалка, рыбачий стан, притон, становище, промысел; рыбная ловля

Тоня в Астрахани: отзывы фото, информация.
16. ТОРОК

— порыв, удар ветра, шквал

Обещают тороки ветра скоростью 3 метра в секунду.
17. ТОРЖИЩЕ

— привоз, рынок, базар, место продажи и купли

На Дорогомиловском торжище можно купить хоть анчутку лысого.
18. АНЧУТКИ

— чертенята, бесы

Допился до анчутков.
19. ТИТЛА

— заголовок, заглавие, название книги

Титла книги вызывала шок и ококовение.
20. ТАЛАН

— счастье, удача, рок, судьба, участь, барыш

Наше предприятие ждет большой талан.
21. ОКОКОВЕТЬ

— окоченеть, остыть, заледенеть, окрепнуть от стужи

Ококовел от ожидания.
22. СУПРЯ

— спор, тяжба, борьба, препиранье

В супре рождается истина.
23. СТУДЕНЕЦ

— колодец, колодезь, кудук, ключ из земли, родник

Вырыли студенец в двенадцать колец.
24. СТРАНЬ

— чужой, странний человек, чудак, нелюдим, дикой, малоумный, дурак

Понаехало страни!
25. НАОПАКО

— наоборот, навыворот, наизворот, назад, напротив, напротивку, обратно; превратно, изнанкою

Шиворо-наопако.
26. МУЖАТИЦА (МУЖАТКА)

— женщина замужняя.

Все девушки мечтают стать мужатицами.
27. ЛЮБИТЕЛЬНЫЙ

— приязненый, приятельский, дружелюбный, дружественый

Она посмотрела на него любительно и нежно.
28. КОЗЛОДЕР

— плохой певчий, с противным, высоким, сиплым и дрожащим голосом

Попса — индустрия козлодерства.
29. ЗВЕЗДОЧЕТСТВО

— астрология, звездогадательство

Практическое звездочетство.
30. ЖЕНОНЕИСТОВЫЙ

— похотливый, блудный, сластолюбивый

Скандальный женонеистовый роман — скоро в продаже!



 Иностранные


 Херня (Herna) - биллиардная (чеш.)
    Чеpстве окypки - свежие огypцы (чеш) .
    Яйца на очи - яичница-глазунья (болг.)
    Дядо Мраз - Дед Мороз (болг.)
    Собакахер мударисен - Здравствуй учитель (арабск.)
    Суки - Любимый (японск.)
    Сосимасё - Договорились (японс)
    Kaka - пирожное (швед.)

    Вонявки - духи (чеш.

    Палка (Palkka) - Зарплата (фин.)

    Липун (Lipun) - Билет (фин.)

    Сукла (suklaa) - Шоколад (фин.)

    Лохи (lohi) - Лосось (фин.)

    Ленинки (Leninki) - Платье (фин.)

    Ёлопукки - Дед Мороз (фин.)

    Ялда - девочка (иврит)
    Мудак - обеспокоен (иврит)
     Дитлохи - дети ,детвора(ук)
    Трабахар (Trabajar) - работать (исп.)
    Mandar - посылать (исп.)
    Cuchara - ложка (исп.)
    Mando - командование (исп.)
    Figlio perduto - потерянный сын (итал.)
    Йо трахо трахе - (Yo trajo traje) Я принёс костюм (португ.)
    Bardak - стакан (турецкое)
    Урода - Красота (пол.)
    Склеп - магазин (польск.)
    Бляйбен - оставаться (нем.)
 
    Бляйх - бледный (нем.)
    Глюк (Gluck)- счастье (нем.)
     О-тин-тин (o-chin-chin) - "Дружок" (ласково - о половом члене,японский)

   
    Дайдзёбу! (Daijoubu) - "Все в порядке" (Японский)
    мумурлюк - похмелье (сербский)
   
    прахосмукачка - пылесос (болг.)
    пырзалка (пързалка) - каток (ледяной) (болг.)
    пердета - шторы (болгарский)
   
    Иди сюда - киль манда (татарский)

 Так и представляется золотоордынец, заехавший в какую нибудь деревню лет 700 назад, и подзывающий местную девку (что-бы обсудить красоты пейзажа конечно :D) - киль манда, манда-манда. Наверно и ругательство так появилось? Деревенские недопоняли. Местных девок после "обсуждения пейзажа" мандой и прозвали.
 


Рецензии
У одного чешского футболиста фамилия Выскочил (Vyskočil). Представляете, как объявлял комментатор? "На поле выскочил Мартин Выскочил!"

Александр Сильва   06.03.2025 11:54     Заявить о нарушении
У нас есть национальная фамилия -skuja Скуя- иголка хвойного дерева И непреличный анекдот... Мне всё равно откуда ты вылез...

Лолита Страута   06.03.2025 12:39   Заявить о нарушении
Ну-у-у... Если на то пошло, то слово "поздно", сказанное по-украински, тоже у многих вызывает смех.

Александр Сильва   06.03.2025 12:55   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.