Нарты 1
Перевод с карачаево-балкарского Александра Пряжникова
НАЧАЛО
Вновь Тотур к нам явился, с ним праздник Голлу,
Эй, аланы, скорее спешите к столу!
Мы проводим добром завершившийся год,
Встретим радостью к новому дню поворот.
Эй, аланы! В руках моих чаша с бозой,
Пусть меня небеса озарят бирюзой.
В каждом сказанном слове – отцовский завет:
Приносить добрым людям немеркнущий свет.
Пусть бездомному слово послужит стеной,
Пусть дарует прохладу паломнику в зной,
Пусть лампадою вспыхнет однажды впотьмах,
Обернется достатком в соседских домах,
Пусть заблудшим поможет в нелегком пути,
А неверных заставит каменья скрести.
Пусть тому, кто народу вредит, словно клоп,
Станет конским копытом, нацеленным в лоб,
Для предателя слово мое – кандалы,
Чтоб всю жизнь на коленях стоял у скалы.
Пусть уйдут амантиши, как свора собак,
И дуа сотворит тот, кто думает так.
В единении сила – народ это знал,
Для пришельцев опасней оно, чем кинжал.
Если древнего братства мы подняли флаг,
То под каждым не просто скакун, а Борак.
Древних нартов земля – это Камень Родной,
В трудный час за него становились стеной,
Чтоб не лопнула цепь над огнем очага,
Чтоб в домах не иссякли зерно и мука.
Наш Отец – в облака устремленный Эльбрус,
Наша мать – это хлеба горячего вкус,
Нас вершины вспоили грудным молоком
На тропинках, что мы исходили пешком.
Мы по-прежнему крепко стоим в стременах,
Завтра сложат преданья о храбрых сынах.
Сколько пролили крови на нашем веку,
Но ни пяди не сдали на откуп врагу.
От Терк-су до Эдиля ни камня, ни плит,
Там, где вражьей рукою наш предок убит.
Так пускай меж морями родится любовь,
И не льется на землю аланская кровь.
Так давайте же, братья, хранить и беречь,
Что добыл нам когда-то прадедовский меч.
У аланов для дружбы открыты сердца
От гостей дорогих мы не прячем лица,
Но врага мы встречаем стрелою в упор,
Чтоб не смел запятнать чистоты наших гор.
Мы добыли мозолями хлеб и айран,
Потому этот праздник в награду нам дан.
Эй, аланы, однажды иссякнет река,
Что теперь растирает в песок берега,
И когда-то моря испарятся до дна,
А над степью промчится морская волна.
Время царства сметает, но правда жива
И бессмертны правдивые наши слова,
Пусть ликуют друзья, пусть страшатся враги, -
Это наших речей засияли клинки.
Слово – помощь недужным в решающий час,
Если свет, исцеляющий в нем, не угас.
В горе правда защитою нашей была,
В дни побед поднимала на оба крыла,
И пророки, познавшие все наперед,
Говорят: «Будет Слово, и будет народ».
Слово правды отрадою станет уму,
Если ты с пониманьем отнесся к нему.
Я из дружеской чаши глоток отопью –
Тот, кто слева стоит, примет чашу мою.
И по кругу пойдет непрерывно она,
Чтобы вместе ее осушили до дна.
Я ж о нартах преданье поведаю вам,
И долги свои истине древней отдам.
Конь у храброго мужа всегда под седлом,
А клинок наготове к сраженью со злом.
Меч на поясе держим, кобуз – на стене,
Так от века ведется в моей стороне.
Мне, мальчишке, однажды позволил Аллах
Услыхать эту песню о древних делах.
В нашем прошлом теряется памяти след,
Но преданье храню, как мой прадед и дед.
А теперь, за столом я вручу его вам,
Чтоб воздали вы должное этим словам.
Пусть вам светит сокровищ немеркнущий свет,
Потому что дороже наследия нет.
Наш поклон до земли тем, кто Слово хранил:
Пусть не тронет забвение старых могил.
Кыл-кобуз мне подайте, тугая струна
Поведет нас в далекие те времена.
Плавит руды сияющий златом Дебет
Алавган бьет харра – зачинателей бед.
Злыми духами посланный в мир Кызыл-Фук
Увидал Ёрюзмека натянутый лук,
И батыр Сосурук – сын могучей горы
Ярким пламенем с неба разводит костры.
Нарты снова в дозоре встречают рассвет:
Сокрушить эмегенов велел им Дебет.
Тюлесхана стращает герой-Ачемез.
Избавляя от мрака сиянье небес.
И с рождения ведает каждый алан
О коварстве жестокой княгини Бойран.
Нарты снова в дороге встречают рассвет:
Сокрушить эмегенов велел им Дебет.
Наша мать - Сатанай, это чудо-чудес
Красотой затмевает светила небес.
Рачикау-зазнайка гордыней объят,
Сибильчи неуемный не знает преград.
Благородный Шавай – самый добрый батыр,
Сохраняет аланам достаток и мир.
С ним не смеет никто состязаться в бою, -
Он зазря не расходует силу свою.
Службу стража ему уготовил Тейри,
Чтоб Эльбрус охранял от зари до зари.
И поэтому воин живет до сих пор,
Он однажды поднимет свой меч выше гор,
Ну а нынче следит за людьми день и ночь,
Отгоняя греховные помыслы прочь.
Сокрушительней молнии, чище снегов,
Он сметет в одночасье заклятых врагов.
Я хочу, чтоб кобуза бессмертный язык
В сердце каждого гостя сегодня проник.
Обо всех расскажу в этот праздничный час.
Бисмилля, начинаю про нартов рассказ.
Свидетельство о публикации №125030405917