Библия. Царствъ 1-я. Гл. 14, ч. 6. Безумiе велiе

БИБЛИЯ. ВЕЧНЫЙЪ ЗАВЕТЪ.

АРИ НА РАДИО НОВА.

ЦАРСТВЪ 1-я.

ГЛАВА 14.

ЧАСТЬ 6. Безумiе велiе. Хлебъ.

        Въ предыдущейъ части главы 14 только-только завершился великийъ мятежъ людейъ, въ какомъ орудие каждого было направлено противъ каждого. И завершился онъ разгромомъ людейъ тёмного сознания, какие въ страхе побежали, а за ними вследъ пустились люди светлого сознания, дабы догнать ихъ и добить. То есть, завершилась активная часть мятежа, ибо добивание враговъ продолжилось. И вотъ въ такихъ условияхъ жизни, въ томъ страшномъ состоянии пространства въ результате свершившегося мятежа, о какомъ вамъ, дорогие читатели, повествовала предыдущая пятая часть главы, мы продолжаемъ читать следующую часть.

        Синодальныйъ переводъ:
14:24 Люди Израильские были истомлены в тот день; а Саул [весьма безрассудно] заклял народ, сказав: проклят, кто вкусит хлеба до вечера, доколе я не отомщу врагам моим. И никто из народа не вкусил пищи.
14:25 И пошел весь народ в лес, и был там на поляне мед.
14:26 И вошел народ в лес, говоря: вот, течет мед. Но никто не протянул руки своей ко рту своему, ибо народ боялся заклятия.

        Церковнославянскийъ текстъ:
14:24 И Саулъ сотвори безумiе велiе въ день той, и закля люди, глаголя: проклятъ человекъ, иже ясти будетъ хлебъ даже до вечера, дондеже отмщу врагомъ моимъ. И не вкусиша людiе вси хлеба:
14:25 и вся земля обедаше: и се, бяше дубрава пчелная предъ лицемъ села:
14:26 и внидоша людiе во пчелникъ, и се, исхождаху глаголюще: [яко истече медъ,] и не бы возвращающаго руки своея ко устомъ своимъ, яко убояшася людiе клятвы Господни.

        И Саулъ сотворилъ безумiе велiе въ тотъ день, и заклявъ людейъ, глаголя: проклятъ человекъ, кто будетъ есть хлебъ даже до вечера, дондеже отмщу врагамъ моимъ. И все люди не вкусили хлеба: и вся земля покрылась бедойъ (о-беда-ше): и вотъ, была дубрава пчелиная передъ лицемъ села: и вошли люди въ пчельникъ, и вотъ, выходя глаголюще: [какъ истечетъ медъ,] и не будетъ возвращающего руки своейъ къ устамъ своимъ, потому что убоялись люди клятвы Господнейъ.

        Прежде, чемъ начать понимать смыслъ всейъ группы стиховъ, обращаемъ внимание на первую фразу церковнославянского текста стиха 14:24: «И Саулъ сотвори безумiе велiе въ день той…». И обращаемъ внимание, что у синодального переводчика во всейъ группе стиховъ вообще нетъ словъ ни о какомъ «безумии Саула». Въ этойъ части соответствия текста въ синодальномъ переводе написано: «Люди Израильские были истомлены в тот день». Не могъ синодальныйъ переводчикъ понять, какъ и почему мудрыйъ Саулъ вдругъ взялъ, да и сотворилъ «безумие великое», что, по мнению синодального переводчика, никакъ не вязалось со всемъ написаннымъ до этого и после. Поэтому синодальному переводчику показалось лучшимъ написать про то, что люди были истомлены въ тотъ день, темъ более, что это более увязывается съ дальнейшимъ повествованиемъ о запрете есть хлебъ.
 
        Но мы съ вами, дорогие читатели Библии, съ некихъ поръ обучения древнеславянскому языку, начали читать и пониматъ каждое слово, въ хронологическойъ последовательности того, какъ оно поставлено другъ за другомъ, да ещё и въ увязке съ окружающими словами.

        Поэтому, перво-наперво, мы должны обратить внимание на словосочетание  «безумiе велiе», что сотворилъ Саулъ въ тотъ день, и понять, что же это такое. Неужели же Саулъ – царь, какого людямъ послалъ Богъ, могъ сотворить какое-то безумие великое, или «весьма безрассудно», какъ эту фразу вставилъ въ свойъ текстъ синодальныйъ переводчикъ? Особыйъ человекъ, посланныйъ людямъ Богомъ, разве онъ могъ сотворить безумие, да ещё и великое? Вы только вдумайтесь въ это. Ведь это противоречитъ всему, что вы, дорогие читатели, уже прочли до этого момента. Вотъ и синодальныйъ переводчикъ такъ думалъ, чтобы не потерять главную нить повествования, помня какъ и при какихъ обстоятельствахъ Саулъ сталъ царёмъ – онъ былъ посланъ Богомъ. И поэтому синодальныйъ переводчикъ выбросилъ изъ своего перевода эту фразу «безумiе велiе», какую могъ перевести только, какъ «безумие великое». Но почему эта фраза всё-таки стоитъ въ церковнославянскомъ тексте? Давайте рассуждать далее.

        То есть, Саулъ былъ избранъ Богомъ для того, чтобы помогать людямъ и руководить ими. Богъ для этого наделилъ его особыми знаниями о мире. Разве могъ Саулъ при этомъ сотворить безумие? Какъ жаль, что многие обыватели даже не задумываются надъ подобными вопросами, ибо редко кто читаетъ любую книгу, а ужъ, темъ более, ветхозаветное Слово Божие, очень глубоко задумываясь надъ каждымъ словомъ. Никто этого до сихъ поръ не делалъ – ни священники, изучающие Слово Божие въ духовныхъ семинарияхъ и потомъ всю жизнь проповедующие на своихъ службахъ другимъ, ни люди разныхъ профессийъ и верованийъ, исследующие Библию и пытающиеся понять, что же въ нейъ написано. Все богословы и исследователи Библии очень поверхностно проходятъ чтение её Книгъ, касающихся ветхозаветного прошлого. Никто особо не задумывается и не старается понять, такъ какъ считается, что въ нихъ написано такое ужъ ветхое прошлое, что многое изъ этого даже не дошло до нашихъ днейъ въ имеющейся истории Земли, въ имеющихся подтверждающихъ что-либо иныхъ сведенияхъ, документахъ, источникахъ, книгахъ, и поэтому многое, что въ этихъ Книгахъ Библии ветхозаветного периода написано – просто не понятно человеку. Считается, ну, вотъ такие нравы и условия бытия были въ то слишкомъ далёкое ветхозаветное прошлое время и надъ этими нравами и условиями бытия нечего и много задумываться. Ну, вотъ просто, люди, читайте, какъ очень старую сказку, въ какойъ много чего не понятно и потому, много неправды, неточностейъ и всякихъ нестыковокъ текста. Но всё – не такъ!

        Поэтому я учу васъ думать! И задавать вопросы надъ каждымъ словомъ! Почему здесь написано такое слово «безумiе»? Почему после этого слова стоитъ слово «велiе»? Да потому что здесь эти слова означаютъ вовсе не то, что все привыкли понимать подъ этими словами! И ужъ, темъ более, не могъ сотворить безумие Саулъ въ томъ понимании слова «безумие», къ какому привыкли все люди!

        Такъ что же означаетъ слово «безумие»? а, вернее, какойъ образъ оно показываетъ въ своихъ раскладкахъ, коихъ, какъ я васъ учу, можетъ быть много?

        Внимательно глядимъ въ слово «безумие». На первыйъ взглядъ и какъ мы все привыкли это понимать, это слово говоритъ намъ фразу: «безъ ума». Что такое «безъ» - понятно. А вотъ что такое «умъ»? Каждыйъ человекъ это понимаетъ интуитивно, и, казалось бы, тутъ всё ясно и понятно. Но, если спросить людейъ сформулировать, что такое «умъ», то каждыйъ по-разному ответить на этотъ вопросъ. Поэтому обратимся къ современнойъ науке. Современная наука трактуетъ это понятие, какъ совокупность способностейъ къ мышлению, познанию, пониманию, восприятию, запоминанию, обобщению, оценке и принятию решения кемъ-либо. Неужели же всего этого не было у Саула? Тогда почему именно онъ былъ избранъ Богомъ, чтобы царствовать въ людяхъ? А какъ же онъ тогда воевалъ и выигрывалъ битвы? Уже задавая себе эти вопросы, неужели же не становится понятнымъ, что здесь вовсе не идётъ речи объ отсутствии ума, какъ вотъ этойъ совокупности способностейъ къ мышлению, познанию, пониманию, восприятию, запоминанию, обобщению, оценке и принятию решения кемъ-либо? Значитъ, речь идётъ о чём-то другомъ. Но этотъ образъ мы увидимъ, рассуждая логически далее.
 
        А пока, мы видимъ раскладку слова съ образомъ «безъ ума». И въ этойъ раскладке слова – это действительно «безъ ума», поэтому это – то безумие, какое мы все привыкли понимать. И теперь намъ нужно увидеть другую раскладку слова, чтобы понять то, что мы не понимали ранее.

        Всегда, въ любойъ раскладке слова ищите знакомые вамъ слова или созвучные имъ. И помните, что ни одно даже современное слово, не получило своего значения, обозначающего какое-либо понятие, просто такъ, безъ причины или, какъ говорятъ русские, отъ нечего делать. Ни одно.

        Итакъ ищемъ иную раскладку слова «безумие» - «бе-зум-и-е». Мы видимъ первыйъ слогъ «бе». Что означаетъ это слово? а, вернее, это звучание, какъ выражение мыслейъ? Испоконъ вековъ этотъ звукъ въ сочетанияхъ такихъ буквъ устоялся въ качестве выражения человекомъ своихъ эмоцийъ, указывающихъ на что-то такое, что ему не нравится. И сейчасъ человекъ говоритъ «бе» или ещё «фу» на то, что ему не нравится (и при этомъ скрививъ носъ и губы въ соответствующейъ гримасе). Такъ было всегда, и такъ есть сейчасъ. То есть, первое слово говоритъ отрицание и неприятие человекомъ чего-то, что следуетъ за этимъ словомъ. А следомъ следуетъ слово «зумъ». Ищите созвучие въ томъ, что слышите. Что вы слышите, современные русские люди? Вы слышите известное сейчасъ всемъ современнымъ, особенно молодымъ людямъ, слово «зумъ», какимъ въ современномъ мире обозначается несколько понятийъ, но взаимосвязанныхъ между собойъ. Вы слышите, какъ вамъ кажется, английское слово  Zoom , обозначающее компьютерную программу для организации онлайнъ-встречъ пользователейъ, видеоконференцийъ, групповыхъ чатовъ, аудиозвонковъ, съ помощью какойъ можно организовать виртуальную встречу съ другими пользователями посредствомъ разныхъ типовъ связи (видео и/или аудио). А присоединиться къ конференции можно черезъ вебъ-камеру на любомъ техническомъ устройстве. Но мало кто видитъ и понимаетъ, что такимъ же словомъ «зумъ» называется самъ объективъ переменного фокусного расстояния (вариообъективъ, трансфокаторъ, также зумъ-объективъ) – то есть, объективъ съ переменнымъ фокуснымъ расстояниемъ. И есть даже понятие «цифровойъ зумъ». Это, когда камера съ цифровымъ типомъ приближения снимаетъ изображение съ того отдаления, на какомъ вы находитесь физически. И люди, особенно молодого поколения, не представляющие себе жизнь безъ подобныхъ техническихъ устройствъ, сейчасъ такъ и называются «зумеры».
 
        А теперь охватите все эти раскрывшиеся понятия однимъ единымъ, масштабнымъ взглядомъ, когда сидитъ человекъ и взираетъ на миръ черезъ вотъ такие технические средства, безъ какихъ уже не представляетъ себе своейъ жизни. Неужели же для этого Богъ устроилъ такую современную жизнь, чтобы люди видели и познавали миръ только черезъ средства технического прогресса? Задумываясь надъ этимъ вопросомъ, вы, люди, видите, что слово «безумие» въ этойъ раскладке слова показываетъ отрицание человекомъ всего того, что видятъ все въ сложившихся условияхъ всего того имеющегося технического прогресса, что есть сейчасъ. То есть, это показываетъ, что человекъ долженъ видетъ этотъ миръ не такъ, какъ его видятъ все современные ему люди. И поэтому, какъ часто у людейъ, а, особенно, у учёныхъ, принято говорить, что отъ безумия до гениальности – одинъ шагъ. И, какъ часто многихъ учёныхъ, не воспринимающихъ устоявшиеся, и, казалось бы, доказанные точки зрения иныхъ учёныхъ, а имеющихъ свою собственную, называютъ безумцами. Просто эти учёные по-иному видятъ миръ.

        А какъ же это было у Саула?- спросите вы. Да точно так же!  Онъ тоже виделъ этотъ миръ не такъ, какъ его видели все его современники - живущие рядомъ съ нимъ, люди. И Саулъ виделъ миръ даже не такъ, какъ его видятъ люди сейчасъ, и какъ его видятъ вотъ эти технически-точные современные приборы съ наводящимся фокусомъ и даже компьютерные программы, позволяющие видеть на экране человека, а не то, что невидимо вокругъ него. Саулъ въ своёмъ зрении отрицалъ вотъ такое обычное видение только видимого мира. Онъ виделъ намного больше, чемъ обычные люди. Ибо слово «зумъ» по древнеславянскимъ буквамъ показываетъ образъ «Земля Устоями Мыслите». То есть, вся Земля, и, соответственно, все люди на нейъ какъ-то мыслятъ одинаково (устоявшимися понятиями) въ конкретныйъ периодъ времени текущейъ современности, будь то ветхозаветное прошлое, будь то современное настоящее. А стоящее передъ этимъ слово «бе» показываетъ отрицание всего этого. Это ещё разъ доказываетъ, что Саулъ былъ особымъ человекомъ, поставленнымъ Богомъ, и поэтому ещё и по-особому видящимъ весь миръ – не такъ, какъ его видятъ все другие люди, и какъ они привыкли понимать его устои, и мыслить о нёмъ въ пространстве планеты.

        Но если говорить о планете вцеломъ, то есть образъ этого же слова «безумiе» применительно къ Земле. Читаемъ вотъ такую раскладку слова: «бе-з(Земля)- умiе (умеетъ)». Это означаетъ, что Земля умеетъ делать «бе», и это – самыйъ страшныйъ по своимъ последствиямъ образъ «безумия», если даже сама Земля умеетъ въ этомъ случае делать «бе» - отрицать и не принимать это. Это уже безумие въ мировыхъ масштабахъ. И поскольку здесь звучитъ именно украинское слово «умiе» - умеетъ, то вотъ это украинское «умение», какъ разъ, и является темъ, что не приемлетъ и отрицаетъ сама Земля. И вотъ такое  «безумiе» сейчасъ творится на Украине, въ её людяхъ, и распространяется въ мировыхъ масштабахъ, ибо влияетъ на всё. И подобное безумiе въ людяхъ распространялось и во времена Саула.

        Надеюсь вамъ, дорогие читатели, теперь понятно стоящее здесь слово «безумiе». То есть, обобщивъ всё сказанное, вырисовывается единственныйъ выводъ – у Саула былъ особыйъ умъ, какъ совокупность способностейъ къ мышлению, познанию, пониманию, восприятию, запоминанию, обобщению, оценке и принятию решения. Этотъ умъ былъ инымъ, не такимъ какъ у всехъ остальныхъ людейъ, поэтому отрицающимъ всё то, что видели и понимали обычные люди обычного ума, не видящие и не понимающие всего того, что, на самомъ деле, происходитъ въ пространстве планеты, где они живутъ. Вотъ таковымъ здесь предстаётъ «безумие» Саула.
 
        А следомъ за нимъ стоитъ слово «велiе». Это – не слово «великое». Это слово, только въ отдельныхъ фразахъ и образахъ можетъ показывать слово «великое» въ томъ понимании, какъ все это привыкли понимать. Здесь, въ этомъ слове «велiе», есть глаголъ «велъ», далее «i-иже» и завершается «е», означающая «Есть, существовать», показывающая существующую действительность. Поэтому въ этойъ раскладке это слово «велiе» вкупе со словомъ «безумiе» показываетъ, что въ подобнойъ существующейъ действительности Некто (?!) вёлъ Саула въ его «безумии» - въ его особомъ уме и особомъ видении этого мира. И вы, дорогие читатели, помня, что Саулъ былъ избранъ Богомъ, уже должны понимать, Кто здесь выступаетъ подъ словомъ «Некто» и вёлъ его.

        И ещё здесь есть другойъ образъ, где есть глаголъ «велi», и есть завершающая буква «е», означающая всё то же «Есть, существовать», и показывающая существующую действительность. Такимъ образомъ, слово «велiе» ещё и показываетъ образъ повелевания существующейъ действительностью, что въ купе съ отличающимся отъ всехъ видениемъ и пониманиемъ мира, обозначеннымъ словомъ «безумие», показываетъ то, о чёмъ далее глаголетъ Саулъ. А глаголетъ онъ, по мнению обычныхъ людейъ, действительно безумие въ ихъ понимании слова – онъ «закля люди, глаголя: проклятъ человекъ, иже ясти будетъ хлебъ даже до вечера, дондеже отмщу врагомъ моимъ.»
   
        А теперь нужно внимательно изучить эти строки, чтобы понять, почему именно такъ всё написано. Что сделалъ Саулъ? Почему онъ заклялъ людейъ, сказавъ, что никто не будетъ есть хлеба до вечера, дондеже отмщу врагомъ своимъ? Всегда нужно задумываться надъ словами и, опять же, задавать себе вопросы. Вотъ, что такого въ томъ, если бы люди ели хлебъ въ этотъ день до вечера? Почему Саулъ запретилъ имъ именно это – есть хлебъ въ этотъ день до вечера, дондеже отмщу врагомъ своимъ? А подъ словомъ «хлебъ» вообще подразумевается еда, какъ таковая – и мёдъ, какойъ мы видимъ въ двухъ последующихъ стихахъ, есть элементъ еды, въ томъ числе. То есть, мы видимъ, что здесь главнымъ словомъ, какое намъ нужно понять въ увязке со всеми словами, выступаетъ слово «хлебъ». И мы понимаемъ, что здесь слово «хлебъ» несётъ некийъ особыйъ смыслъ, доселе неведомыйъ намъ. Мы понимаемъ, что вкупе съ осмыслениемъ того, что Саулъ по-особому виделъ миръ, нежели все остальные люди, то значитъ, что-то не такъ было и съ хлебомъ въ томъ мире, какимъ его виделъ только Саулъ, но не видели все остальные люди. И, какъ я уже сказала, у людейъ устоялось мнение, что слово «хлебъ» ассоциируется у людейъ съ понятиемъ пищи вообще. И именно поэтому далее въ синодальномъ переводе стиха 14:24 написано: «И никто из народа не вкусил пищи:». Но въ церковнославянскомъ тексте въ этомъ месте написано: «И не вкусиша людiе вси хлеба:». Видите разницу? Всё-таки написано «хлеба», а не «пищи», хотя такое слово само по себе встречается въ церковнославянскомъ тексте. Но здесь стоитъ именно слово «хлебъ», значитъ, это слово показываетъ какойъ-то особыйъ образъ. И поэтому здесь нужно понять, какойъ образъ показываетъ слово «хлебъ».

        Это мы съ вами, современные люди, подъ словомъ «хлебъ» привыкли понимать испечённыйъ каравайъ хлеба или буханку хлеба, какую обычно берёмъ въ магазине къ обеду. То есть, хлебъ – это то, что испекается въ печи и подаётся къ столу. И этимъ же словомъ «хлебъ» хлеборобы называютъ колосящиеся поля пшеницы, ячменя, ржи и другихъ зерновыхъ культуръ. А такъ оно и есть, ибо испоконъ вековъ словомъ хлебъ охватывалось всё то растительное многообразие, изъ чего человекъ могъ приготовить себе хлебъ. Хлебъ могъ быть (и есть сейчасъ) и пшеничнымъ, и ржанымъ, и изъ ячменя, солода, клевера и смеси всякихъ другихъ растительныхъ культуръ, съ добавлениемъ разныхъ специйъ, какие тоже делаются путёмъ перетирания растенийъ, и даже ореховъ, фруктовъ, овощейъ. Всё это люди могли замесить и скатать тестомъ въ хлебъ. Итакъ, дорогие мои читатели, уловили, что такое «хлебъ»? Это слово показываетъ образъ любойъ растительнойъ пищи, какая идётъ въ пищу человеку въ качестве выпекаемого хлеба, какъ основного продукта питания. Но даже мясо человекъ придумалъ запекать въ хлебъ, делая всевозможные пирожки, пироги, кулебяки, беляши, чебуреки и тому подобные блюда национальныхъ кухонь. И поэтому слово «хлебъ» показываетъ образъ всейъ пищи человека, какую можно замесить мукойъ въ тесто и выпечь въ печи или даже на открытомъ огне безъ печи. Но далее, въ стихахъ 14:25 и 14:26 мы видимъ слово «медъ». И видимъ, что на него тоже распространяется запретъ Саула, въ качестве употребления въ пищу. Такъ, что же получается? что и мёдъ является хлебомъ? А это – такъ и есть. Ибо понятиемъ «хлеба» охватывается не только твёрдая растительная пища, но и жидкая, каковойъ является мёдъ. Какъ такъ, спросите вы? А такъ.
 
        Внимательно вглядитесь въ привычное вамъ слово «хлебъ». Вы, держащие въ своёмъ воображении образъ твёрдого хлеба, никогда не видели въ нёмъ жидкость, ибо никогда не видели въ этомъ слове глаголъ, показывающийъ образъ действия «хлебать» - отхлёбывать отъ похлёбки или даже отъ кружки съ водойъ. «Хлебъ» - это есть, то, что видится, когда человекъ хлебаетъ и жидкую пищу, только сейчасъ это более созвучно человеку, какъ слово «хлёбъ», черезъ букву «ё», какъ, напримеръ, и слово «стёбъ». А во множественномъ числе слова «хлеба» и показываетъ глаголъ «хлеба» (онъ хлеба(еть), она хлеба(етъ), они хлеба(ютъ)). Такимъ образомъ, вся пища – это и есть хлебъ. Именно такъ и понимали это слово древние славяне. И я васъ учу понимать его такимъ же.
 
        У русскихъ людейъ есть такая древняя народная мудрость, ранее висевшая лозунгомъ во всехъ столовыхъ времёнъ Советского Союза: «Хлеба къ обеду въ меру бери, хлебъ – драгоценность, имъ не сори». Только вотъ советские люди тоже ограниченно понимали подъ этимъ только твёрдыйъ испечённыйъ хлебъ въ обычномъ людскомъ понимании. А ведь это относится къ любойъ пище. Поэтому изъ этойъ мудрости нужно взять на вооружение главное - вообще любойъ пищи въ меру бери.

        И далее речь идётъ о мёде потому, что мёдъ имеетъ более жидкую консистенцию и его тоже можно хлебать. А теперь я хочу напомнить вамъ, что вверху, въ предыдущихъ частяхъ главы, шла речь о звуковыхъ колебанияхъ въ пространстве и о частоте Раби, а также о физике мятежа. И теперь я хочу показать вамъ, какъ это увязывается, а вернее влияетъ на растительную пищу, и показать вамъ съ точки зрения современного человека, ищущего ответы на вопросы.
 
        Итакъ, современные люди давно стали обращать внимание на состояние растительного мира въ техъ или иныхъ условияхъ. Такъ, напримеръ, при рубке просеки леса возрастныхъ деревьевъ современные люди какъ-то решили посчитать годовые кольца у спиленныхъ деревьевъ и обнаружили некую странную закономерность. У деревьевъ возрастомъ за 80 летъ обнаруживались какие-то ущербные кольца. И цветъ у нихъ былъ нездоровыйъ, и сами кольца не такие широкие и ровные, какъ остальные. Но у всехъ, безъ исключения, старыхъ деревьевъ была выявлена  явно выраженная «болезнь» - это 5-6 такихъ колецъ, идущихъ одно за другимъ. Люди озадачились и решили высчитать, въ какие годы «болели» деревья. Результатъ ошеломилъ! Оказалось, что на всехъ деревьяхъ время болезни приходится на 1941-1945 годы. Получается, что деревья чувствовали, что творится что-то ужасное и вместе съ народомъ страдали отъ тяготъ войны. А это – время великого мирового мятежа, когда народы поднимали оружие другъ противъ друга.

        Или такойъ примеръ. На Соломоновыхъ островахъ, когда местные жители хотятъ очистить участокъ леса подъ свои поля, они не вырубаютъ деревья, они просто собираются всемъ племенемъ и ругаются на нихъ. Черезъ несколько днейъ деревья начинаютъ увядать. Медленно, но верно. И въ конечномъ итоге – умираютъ.

        Эксперименты, проведённые биологами, даютъ удивительныйъ результатъ: растения способны видеть, ощущать вкусъ, обонять, осязать и слышать. Более того, они могутъ обшаться, страдать, воспринимать ненависть и любовь, помнить и думать. Однимъ словомъ, они – не равнодушны, они имеютъ сознание и чувства.
Всемъ современнымъ людямъ давно известно о детекторе лжи и какъ его используетъ полиция и следственные органы въ своейъ деятельности въ отношении выяснения правды у людейъ. Но однажды людямъ пришла въ голову, казалось бы, безумная мысль присоединить датчики детектора лжи къ листьямъ растенийъ – оконного цветка въ лаборатории, чтобы проверить кое-что. Вотъ оно – то самое научное безумие въ виде иного видения мира, о какомъ мы говорили выше. Самописецъ долго былъ неподвиженъ. Такъ продолжалось, пока однажды рядомъ съ этимъ цветкомъ кто-то не разбилъ яйцо. Въ то же мгновение самописецъ дёрнулся и вычертилъ пикъ. Растение реагировало на гибель живого: когда сотрудники лаборатории стали готовить обедъ и опустили въ кипящую воду креветокъ, самописецъ снова отреагировалъ активнымъ образомъ. Чтобы проверить, не случайность ли это, креветокъ стали опускать въ кипятокъ черезъ паузы. И всякийъ разъ самописецъ выводилъ резкийъ пикъ.
Также безошибочно и мгновенно растение реагируетъ, если что-то случается съ человекомъ. Особенно, если человекъ этот «небезразличенъ» ему – ухаживаетъ за растениемъ, поливаетъ его. Когда человекъ порезался и прижёгъ рану йодомъ, самописецъ тутъ же дёргается и приходитъ въ движение. Имъ – растениямъ – страшно.

        И люди решили провести экспериментъ. Одинъ изъ сотрудниковъ лаборатории ежедневно поливалъ цветокъ, взрыхлялъ землю, протиралъ листочки. Другойъ же, наоборотъ, съ угрюмымъ видомъ причинялъ цветку всяческийъ вредъ: ломалъ ветки, кололъ иголкойъ листья, жёгъ ихъ огнёмъ. Присутствие «благодетеля» самописецъ отмечалъ всегда ровнойъ прямойъ линиейъ. Но стоило войти въ комнату «злодею», какъ цветокъ тутъ же опознавалъ его: самописейъ тотчасъ начиналъ вычерчивать резкие пики. Если же въ комнату въ этотъ моментъ входилъ «добродетель», пики сразу сменялись прямойъ линиейъ, тревога уходила: ведь онъ могъ защитить отъ «злодея»!
        Растения всё понимаютъ. Многократно уже доказано, что растения способны воспринимать обращённые къ нимъ слова. Если надъ растениемъ или плодоносящимъ деревомъ говорить хорошие, ласковые речи или включать мелодичные песни, или даже классическую музыку, то растения или деревья будутъ намного больше и дольше плодоносить, и ихъ плоды будутъ слаще и вкуснее. То же самое относится и къ животнымъ: коровамъ включаютъ прослушивать классическую музыку, и они больше даютъ молока. А учёные такимъ способомъ выводятъ даже другие сорта растенийъ. Такъ, ещё въ прошломъ веке одинъ известныйъ ботаникъ, создавая новыйъ сортъ, просто подолгу беседовалъ съ растениемъ. Напримеръ, чтобы создать сортъ не колючего кактуса, онъ много разъ повторялъ побегамъ: «Колючки вамъ не нужны, бояться вамъ нечего. Я защищу васъ». Это было единственнымъ его методомъ. Можно не верить этому, считать это чудомъ, но сортъ, известныйъ до того своими колючими шипами, сталъ расти безъ шиповъ и передалъ это свойство потомству. Темъ же методомъ выведены сейчасъ многие сорта картофеля, скороспелые сливы, разные виды цветовъ, плодовыхъ деревьевъ. И всего этого люди добивались, просто разговаривая съ побегами, запросто общаясь съ ними, какъ съ существами разумными и сознательными. Фактъ этотъ кто-то можетъ считать фантастическимъ, но отъ этого онъ не перестаётъ быть фактомъ. Всё это делаетъ Слово Божие.

        Более того, растения всё помнятъ. Въ томъ, что растения обладаютъ памятью, тоже давно уже убедились учёные, проведя опытъ, какойъ при желании можетъ повторить каждыйъ. Когда изъ земли появился ростокъ съ первыми двумя листочками, расположенными симметрично, одинъ листокъ несколько разъ надкололи иголкойъ. Растению, какъ бы, давали понять – въ этойъ стороне, откуда пришли уколы, есть для него нечто плохое, таится опасность. Сразу после этого (черезъ несколько минутъ) оба листка удаляли. Теперь у растения не оставалось травмированнойъ ткани, какая напоминала бы ему, съ какойъ стороны совершено нападение-вмешательство. Побегъ продолжалъ расти, пускалъ новые листья, ветки, бутоны. Но при этомъ соблюдалась странная асимметрия: самъ его стволъ и вся листва были устремлены прочь отъ тойъ стороны, откуда когда-то были нанесены уколы. Даже цветы распускались на другойъ, «безопаснойъ» стороне. Спустя многие месяцы цветокъ явно помнилъ, что произошло, и съ какойъ стороны пришло то зло…

        Растения – это живая, думающая, всё слышащая, чувствующая и понимающая форма жизни, сотворённая Богомъ. Растения соображаютъ. Ещё въ далёкомъ 1959 году советские учёные представляли докладъ Академии наукъ объ опытахъ въ лаборатории биокибернетики, где въ теплице были установлены чувствительные приборы, какие отмечали, что растущие тамъ побеги фасоли при пересыхании почвы стали издавать импульсы въ диапазоне низкихъ частотъ. Эту связь исследователи попытались закрепить. Какъ только приборы воспринимали такойъ сигналъ, специальное устройство тутъ же включало поливъ. Судя по результатамъ, благодаря этому у растенийъ, какъ бы, выработался своего рода условныйъ рефлексъ, какъ у известнойъ «собаки Павлова». Какъ только имъ требовался поливъ, они немедленно давали сигналъ. Мало того, растения вскоре безъ участия человека разработали для себя режимъ полива. Вместо обильного разового полива они выбрали самыйъ оптимальныйъ для себя вариантъ и включали воду каждыйъ часъ минуты на две. Отсюда разработанъ такойъ эффективныйъ сейчасъ капельныйъ поливъ огородовъ.
Помните объ экспериментахъ съ условными рефлексами, кои проводилъ известныйъ всемъ русскийъ академикъ Павловъ? Такъ вотъ, современные биологи провели аналогичныйъ экспериментъ съ растениемъ. Черезъ стебель растения пропускали электрическийъ токъ. Датчики показывали, что он реагировалъ на это весьма активно. Ему это не нравилось. При этомъ, включая токъ, рядомъ съ цветкомъ на одно и то же место всякийъ разъ клали камень. Одинъ и тотъ же камень. И это было повторено многократно. На какойъ-то разъ оказалось достаточно просто положить камень и цветокъ реагировалъ также, какъ если бы ему былъ данъ очереднойъ разрядъ электрического тока, приводя его въ шокъ. У растения выработалась устойчивая ассоциация: камень, положенныйъ рядомъ, и ударъ тока, иными словами сформировался «условныйъ рефлексъ»! А ведь академикъ Павловъ считалъ условныйъ рефлексъ исключительно функциейъ высшейъ нервнойъ деятельности.
 
        Растения ещё и передаютъ сигналы. Учёными проведёнъ следующийъ экспериментъ: большое ореховое дерево нещадно лупили по ветвямъ палкойъ, и после лабораторныхъ анализовъ выяснилось, что въ листве орешника во время «экзекуции» буквально въ считанные минуты резко возросъ процентъ танина – вещества, какое губительно действуетъ на вредителейъ. Къ тому же его листья становятся несъедобными и для животныхъ! И при этомъ стоявшийъ неподалёку дубъ, какого никто не трогалъ, какъ бы, принявъ сигналы отъ побитого дерева, также резко увеличилъ содержание танина въ своейъ листве!

        Многочисленные эксперименты биологовъ доказали, что деревья, растения какимъ-то непостижимымъ образомъ умеютъ подавать другъ другу сигналы и принимать ихъ! Напримеръ, въ саванне растительность расположена негусто, на значительномъ расстоянии другъ отъ друга. И когда антилопы подходятъ къ какому-то дереву или кустарнику, чтобы полакомиться его листвойъ, соседние растения тутъ же получаютъ сигналъ о «нападении». Ихъ листья, выделивъ особые вещества, становятся несъедобными, и такого рода сигналъ объ опасности молниеносно распространяется на довольно большойъ радиусъ. Если антилопамъ не удаётся выйти изъ этойъ «зоны», случается, что среди зеленеющихъ деревьевъ и кустарниковъ целые стада животныхъ умираютъ отъ голода. Учёные были поражены, когда исследования подтвердили фактъ передачи деревьями другъ другу сигнала тревоги на огромное расстояние. И коль скоро они действительно могутъ оповещать другъ друга объ опасности и реагировать на такого рода сигналъ, то тогда они биологически мало чемъ отличаются отъ представителейъ животного мира. Именно къ такому выводу пришли все учёные планеты. Единственное «но», какое мешаетъ исследователямъ признать зелёныйъ миръ планеты разумнымъ существомъ, это то, что деревья не могутъ передвигаться.

        Более того, растения любятъ! Они способны на любовь, какъ человекъ. Многие люди уже часто видятъ, какъ растения скручиваются своими стеблями или стволами съ рядом растущими такими же, какъ они. Эту любовь видно даже на домашнемъ подоконнике среди растущихъ въ горшкахъ растенийъ. А ещё учёные провели такойъ опытъ. Въ однойъ лаборатории, изучающейъ свойства растенийъ, за ними ухаживала красавица-лаборантка. И вскоре сотрудники лаборатории поняли, что одинъ изъ испытуемыхъ – великолепныйъ фикусъ – «влюбился» въ девушку. Стоило ейъ войти въ комнату, какъ цветокъ переживалъ всплескъ эмоцийъ – на мониторахъ это выглядело, какъ динамичная синусоида ярко-красного цвета. Когда же лаборантка поливала цветокъ или протирала листья его отъ пыли, синусоида трепетала отъ счастья. Однажды девушка позволила себе безответственно пофлиртовать съ коллегойъ, и фикусъ началъ… ревновать. Да съ такойъ силойъ, что приборы зашкаливали. И сплошная чёрная полоса на мониторе указывала въ какую черную яму отчаяния погрузилось влюблённое растение.
 
        Люди издревле считали, что въ каждомъ изъ деревьевъ, растенийъ живётъ душа…, что каждое растение имеетъ сознание и душу такъ же, какъ и человекъ, и животные. Объ этомъ есть записи въ многочисленныхъ старинныхъ хроникахъ. И многие народы въ древности верили, что въ деревьяхъ можетъ жить и человеческая душа до его воплощения или после смерти. Считается, что душа Будды до того, какъ воплотиться въ нёмъ, провела въ разныхъ деревьяхъ 23 жизни! После всего вышеперечисленного, кто ещё можетъ усомниться въ правоте древнихъ, считавшихъ, что всё сущее на Земле – живое? Только вотъ, какая душа и куда вселяется Богомъ написано въ Книге «Бытие» Библии. И тамъ въ отношении растительного мира говорится такая фраза - «зелiе травное», где главное слово, определяющее главное понятие, есть слово «зелiе». И это – вовсе не отъ слова «зло», какъ только ядовитое зелье. Нетъ. Это слово показываетъ смыслъ происходящего въ растенияхъ: «Зе-лiе», где «зе» - «Земля Есть», а «лiе» - льётъ, то есть, въ растенияхъ – это «Земля, существуя, льётъ»: льётъ свойъ сокъ, свои живительные силы и даже свою душу, ибо Земля – это тоже особыйъ живойъ организмъ, какъ и всё сущее во Вселеннойъ Бога. Поэтому, и травы, и деревья, и насекомые, и животные, и птицы, и рыбы, и человекъ – всё это единыйъ, большойъ и взаимозависимыйъ организмъ. Когда вонзается топоръ въ дерево – больно всемъ. Да, люди испоконъ вековъ делали изъ деревьевъ предметы, необходимые имъ для жизни, жали пшеницу, дабы испечь изъ неё хлебъ, и срывали плоды деревьевъ, чтобы питаться ими, вотъ только большая разница есть въ томъ, какими словами и интонациейъ въ голосе люди сопровождали рубку деревьевъ, жатву хлеба или сборъ плодовъ. Ибо какойъ сигналъ человекъ подаётъ дереву своимъ словомъ и действиемъ - такойъ же сигналъ дерево передаётъ другимъ деревьямъ.

        Но когда слова и действия человека наносятъ только грубую рану дереву, то и последствия тому будутъ плачевными для всехъ. А что происходитъ, когда ранъ много, а имунитетъ ослабленъ, и враговъ вокругъ не счесть? Не отравятъ ли насмерть забывшего про гуманизмъ и сострадание Человека те, чьими соками онъ такъ привыкъ поддерживать свою жизнь? Такъ что, поджигая траву, вымораживая цветокъ въ горшке, ломая стебли или обрывая листья, знайте, люди, что растения всё это чувствуютъ и запоминаютъ. Растения очень сильно отличаются отъ животныхъ организмовъ, но это не означаетъ, что они не въ состоянии иметь сознание. Просто ихъ «нервная система» совершенно не такая, какъ у животныхъ организмовъ. Но, темъ не менее, они имеютъ свои «нервы» и реагируютъ посредствомъ ихъ на происходящее вокругъ нихъ и съ ними. Растения боятся смерти такъ же, какъ и любое другое живое существо. Они чувствуютъ всё: когда ихъ срубаютъ, обрезаютъ или ломаютъ ветки, когда даже рвутъ или едятъ ихъ листья, цветы.
 
        Важныйъ экспериментъ о боли растенийъ былъ проведёнъ современными учёными не такъ давно. Участникъ эксперимента взялъ спичку и слегка прижёгъ одинъ листъ дерева, и каково было удивление, когда на это, казалось бы, столь незначительное действие, всё дерево, отреагировало болью! Дерево чувствовало то, что онъ прижигалъ одинъ листикъ, и ему это явно не нравилось. Но это, казалось бы, столь «невинное» действие дерево мобилизовало свои силы, ожидая отъ этого человека другихъ, не столь приятныхъ сюрпризовъ, и подготовилось встречать всё, что уготовала ему судьба, во всеоружии. Оно быстро изменило своё, такъ называемое, пси-поле, готовясь нанести своему врагу ответныйъ ударъ сгусткомъ своего поля. Отдельными учёными считается, что пси-поле – это, какъ бы, напряжённая система непрерывного взаимодействия человеческого организма и внешнейъ среды, преломлённая черезъ призму человеческойъ личности. И такое же самое пси-поле существуетъ вокругъ любыхъ живыхъ существъ и вокругъ растенийъ тоже. Это – единственное оружие (не считая выделения растительныхъ ядовъ, шиповъ и иголокъ), какимъ располагаютъ растения. Нанесение деревомъ или любымъ другимъ растениемъ ответного полевого удара, можетъ быть и не проявляется сразу же, но, темъ не менее, приводитъ къ повреждениямъ на уровне сущности нападающего, что позже проявится въ ослаблении организма и даже болезняхъ. Каждыйъ защищается, какъ можетъ, никто (въ томъ числе и растения) не хочетъ стать чьим-то завтракомъ, обедомъ или ужиномъ. После такойъ необычнойъ реакции дерева на прижигание одного листика человекъ удалился отъ пострадавшего дерева, и оно, практически, мгновенно вернулось къ обычному состоянию. Просили другихъ приблизиться къ этому же дереву, не делая ему ничего плохого. Дерево не изменило своего состояния, но, стоило только тому человеку приблизиться къ дереву уже безъ всякихъ спичекъ, какъ оно немедленно среагировало на приближение, заранее готовясь къ возможнымъ «пакостямъ». Дерево запомнило, что именно онъ причинилъ ему вредъ и, на всякийъ случайъ, приготовилось къ другимъ возможнымъ проблемамъ съ его стороны.

        Растение, дерево въ состоянии отличать пси-поля отдельныхъ людейъ и запоминать техъ, кто причинилъ вредъ. Растения не имеютъ глазъ, ушейъ и другихъ, привычныхъ для людейъ, органовъ чувствъ, но они иметъ свои собственные органы чувствъ на уровне полейъ. Они «видятъ», «слышатъ» и «общаются» на полевомъ уровне, общаются между собойъ телепатически и имеютъ своё, пусть и сильно отличающееся отъ привычного намъ сознание! Они чувствуютъ боль такъ же, какъ и любое другое живое существо, но не могутъ кричать отъ боли въ привычномъ для насъ понимании, какъ это делаютъ животные. У нихъ просто нетъ лёгкихъ, чтобы создать привычные для насъ звуки, но означаетъ ли это, что они не испытываютъ чувствъ и эмоцийъ? – конечно нетъ. Просто ихъ эмоции, чувства, мысли выражаются по-другому, нежели у животныхъ, включая и человека.

        Къ чему я всё это вамъ рассказываю? Да къ тому, чтобы вы теперь по-иному понимали слово «хлебъ» и всё, что съ нимъ связано, чтобы вы теперь по-иному понимали весь растительныйъ миръ планеты. И намъ нужно понять, зачемъ Саулъ запретилъ людямъ есть хлебъ въ тотъ день до вечера. А вверху шла речь о звуковыхъ колебанияхъ въ пространстве и объ изменении раби – частоты колебанийъ въ амплитуде электрического поля света. То есть, это означаетъ, что такое физическое состояние пространства, какое было въ тотъ день (а это было после состоявшегося великого мятежа и ещё не завершившегося окончательно), негативнымъ образомъ влияло на состояние всего, что росло на земле и было предназначено въ качестве еды для человека, что это нельзя было есть какое-то время – въ данномъ случае сказано «до вечера». Именно это виделъ Саулъ въ своёмъ «безумии великомъ», какъ это неверно представляется людьми. Онъ виделъ, что что-то произойдётъ именно вечеромъ въ тотъ день. Он виделъ то, что не виделъ никто – онъ виделъ истину, истинное положение вещейъ въ пространстве. Это только сейчасъ становится понятно человечеству, обладающему огромными познаниями въ науке физике. Фактически частота Раби показываетъ колеблющееся электромагнитное поле. Въ томъ состоянии пространства частицы, перемещающиеся изъ однойъ стороны въ другую, оказываютъ аналогичное действие во всёмъ живомъ – въ любойъ материи. И поэтому въ материи хлеба или мёда – происходитъ всё то же самое. И поэтому до техъ поръ пока движение частицъ не придётъ въ должныйъ упорядоченныйъ видъ во всехъ видахъ материи, существующейъ на планете, есть это, то есть, потреблять внутрь организма человека, нельзя. Ибо если это произойдётъ, то колеблющиеся частицы, меняющие свою амплитуду колебания и находящиеся въ поступающейъ въ организмъ пище, своими вибрациями затронутъ и организмъ, а это можетъ изменить и структуру тканейъ внутреннихъ органовъ, и структуру мозга человека, какойъ начнётъ неправильно работать, и человекъ начнётъ даже неправильно видеть. Именно это произойдётъ далее съ Ионаохваномъ, сыномъ Саула, о чёмъ вы прочтёте далее. 

        И ещё нужно дать время растениямъ, передающимъ другъ другу сигналъ о тревоге и опасности, дабы те успокоились и не стали бы и вовсе несъедобными, ибо если мятежъ или войны будутъ продолжаться долго, то на планете можетъ наступить моръ из-за голода, поскольку всё живое на нейъ станетъ ядовитымъ и несъедобнымъ. И, если ужъ войны было не избежать, то нужно вовремя завершать или останавливать войны, дабы заблокировать сигналъ.

        Именно потому, что происходитъ вотъ это изменение амплитуды колебанийъ электромагнитного поля, а также потому, что растения передаютъ другъ другу сигналъ объ опасности сказана такая фраза въ стихе 14:25: «и вся земля обедаше». Синодальныйъ переводъ, конечно же, перевёлъ всё неверно, написавъ въ этомъ месте «и пошёл весь народ в лес». У синодального переводчика вообще нетъ этойъ фразы «и вся земля обедаше», показывающейъ, что вся земля покрылась бедойъ. «О-беда-ше». Здесь «о» показываетъ круглыйъ замкнутыйъ охватъ чего-то чемъ-то, въ данномъ случае земли бедойъ, ибо далее следуетъ слово «беда». И завершается слово слогомъ «ше», что по древнеславянскимъ буквамъ показываетъ «ширь Божия Есть». То есть, вотъ эта всеохватывающая и кругомъ замкнутая беда есть (на тотъ моментъ) въ Шири Божиейъ по всейъ земле – «земля обедаше». И это – вовсе не тотъ обедъ, какойъ слышится въ слове «обедаше», это – беда, окутавшая землю. Это означаетъ, что такая беда легла на всю поверхность земли, что ничего нельзя было есть изъ того, что росло на нейъ. Именно поэтому люди боялись даже взять рукойъ и попробовать мёдъ изъ пчельника. Саулъ зналъ (ведалъ отъ Бога) объ этомъ физическомъ явлении въ природе о влияющемъ на всё живое изменении структуры колебания электромагнитного поля, что явилось следствиемъ великого мятежа, и о возможности растенийъ, общаясь сигналами другъ отъ друга, становиться несъедобными, и поэтому предупредилъ людейъ. И Саулъ зналъ, что такое изменение пространства – временное, то есть, что оно продлится какое-то время, и поэтому запретилъ людямъ что-либо есть до вечера. Не забывайте, кто такойъ былъ Саулъ – этого человека къ людямъ направилъ Богъ. И поэтому Саулъ зналъ намного больше, чемъ все остальные люди.

        И запомните, люди, вотъ это «до вечера». Тамъ, где люди сильно ссорятся, темъ более, ссорятся продолжительно и ругаются ужасными словами, оскорбляя и унижая другъ друга, а ужъ темъ более, съ применениемъ оружия – тамъ страдаютъ и растения, какие видоизменяютъ свою структуру, выделяя опасные для человека вещества. И поэтому есть что-либо изъ растительнойъ пищи въ такомъ месте сразу после ссоры нельзя. Нужно подождать до окончания дня, и вкушать такую пищу только на следующийъ день. Это – въ вашихъ же интересахъ, люди, ибо вы и не понимаете, откуда у васъ берутся болезни и почему вдругъ тёмная энергия завладеваетъ вами.

        Но фраза «до вечера» не завершаетъ предложение, а после неё стоитъ запятая, после коейъ написана другая фраза – «дондеже отмщу врагомъ своимъ». То есть, эта фраза относится къ «вечеру», ибо она хронологически идётъ после «вечера», а значитъ, связана съ нимъ. И поэтому фраза «пока я не отмщу врагамъ моимъ» показываетъ, что для того, чтобы состояние пространства пришло въ норму, и всё растительное можно было вкушать въ пищу человека, нужно было совершить некие действия, что подразумеваетъ собойъ слово «отмщу». Обычно человекъ понимаетъ подъ этимъ словомъ месть, какъ способъ совершения какихъ-то намеренныхъ действийъ, чтобы отплатить за причинённые страдания, потери, обиды. А ведь слово «месть» происходитъ отъ слова «место» - оно съ нимъ неразрывно связано. То есть, это что-то, что связано съ конкретнымъ местомъ, и темъ, что на этомъ месте произошло. И слово «отмщу» показываетъ действие «отъ (чего-то) мщу». Что такое «мщу»? Люди считаютъ, что это слово означаетъ глаголъ настоящего времени, показывающийъ образъ совершения действийъ въ отношении своего обидчика сейчасъ, въ настоящемъ времени. Тогда зачемъ въ этомъ слове есть первое слово «от-», показывающее некое отдаление отъ этого глагола, какъ бы, отстранение? Къ, сожалению, человечество не понимаетъ всехъ образовъ, показываемыхъ словами въ конкретнойъ связке словъ, поэтому делаетъ неправильные выводы.

        Какое именно действие въ отношении обидчика подразумеваетъ слово «мщу» показываетъ буква «щ», а вернее, звукъ, какойъ издаётся при её произношении. Буквы «м» - «Мыслите» и «у» - «Устои» всемъ понятны. А вотъ буква «щ» издаётъ очень значимыйъ звукъ. Вслушайтесь въ это: «Щ-щ-щ-щ». Что вы слышите? Вы слышите звукъ, какъ будто, что-то очищаютъ отъ чего-то. Такъ звучитъ движение жёсткойъ метлы, когда ею машутъ по дорожке, очищая, напримеръ, отъ опавшихъ осеннихъ листьевъ, или отъ выпавшего снега. Такъ звучитъ котёлъ, казанъ или даже современная кастрюля, когда ихъ очищаютъ отъ жира и копоти. Такъ звучитъ, практически, любая поверхность, когда её жёстко чем-то очищаютъ отъ накопившейся грязи. Вотъ онъ – главныйъ звукъ раскрывающегося образа въ слове «отмщу», почти всегда показывающийъ процессъ очищения. Хотя у слова «месть» есть, какъ положительныйъ, такъ и негативныйъ образъ. Но древние славяне никогда не применяли его негативныйъ образъ – всегда только съ нужными добрыми намерениями и съ его очищающимъ действиемъ противъ тёмныхъ словъ, мыслейъ и поступковъ человека.

        Здесь слово «отмщу» показываетъ образъ действия «отъ места, где мыслять (М) (объ) очищении (Щ) устоевъ (У)». То есть, съ физическойъ точки зрения, здесь показанъ процессъ, когда мысли становятся очищающими, то есть, они вступаютъ въ такую фазу взаимодействия, когда ихъ течение начинаетъ процессъ очищения устоевъ отъ всего того плохого, что совершилъ конкретныйъ человекъ-обидчикъ. И это происходитъ ОТъ какойъ-то отправнойъ точки пространства въ данномъ конкретномъ месте.

        То есть, Саулъ произнёсъ это слово въ тойъ связке словъ, когда увиделъ негативное для человека временное состояние пространства и запретилъ людямъ вкушать пищу до вечера. Соответственно, это состояние пространства должно было прийти въ норму до вечера и до того момента, когда по мыслямъ, витающимъ въ пространстве ОТ- этого места, устои придутъ въ нормальное состояние после какихъ-то очищающихъ действийъ человека. То есть, месть въ томъ понятии, какъ это привыкъ понимать человекъ, здесь можетъ быть и должна быть очищающейъ, нужнойъ и полезнойъ, и не всегда только плохимъ действиемъ. Всё зависитъ отъ конкретнойъ ситуации и физического состояния пространства въ результате первично нанесённого действия (обиды, страдания, боли и тъ. дъ.). А въ данномъ случае первично нанёсённымъ действиемъ были последствия великого мятежа, и, конечно же, первопричины его возникновения вообще. Поэтому нужно очистить отъ всего того, что стало причинойъ войны и причинения такого вреда природе вообще. А правилъ очищения человека отъ тёмнойъ энергии въ конкретнойъ ситуации, действующихъ именно до вечера (не дожидаясь всеобщего очищения пространства) очень много - ихъ вамъ, дорогие читатели, во всехъ своихъ Книгахъ показываетъ Библия.

        Читаемъ, что же было дальше. И правильно понимаемъ состояние пространства при этомъ. После словъ «и вся земля обедаше» мы видимъ слова: «и се, бяше дубрава пчелная предъ лицемъ села». То есть, пчельникъ находился въ дубраве, чьи деревья тоже получили такойъ сигналъ опасности. И пчёлы, делая мёдъ, собираютъ пыльцу съ цветовъ растенийъ, какие при получении такого сигнала выделяютъ ядовитые вещества, поэтому мёдъ изъ такойъ пыльцы становится несъедобнымъ, ибо, кроме этого, ещё и напитывается тёмнойъ энергиейъ изъ пространства, въ какомъ воюютъ, ссорятся и ругаются ужасными словами. И такойъ медъ не только не принесётъ пользы человеку, вкусившему его, а и можетъ стать смертельно опаснымъ.

        И далее изъ разбора этого стиха запоминаемъ, что слова «[ какъ истечетъ медъ,]» заключены въ прямоугольные скобки, ограничивающие ихъ действие во времени, а, следовательно, раскроющиеся только въ будущемъ времени. И эти слова показываютъ это время: это будетъ тогда, когда истечётъ мёдъ. А скобки показываютъ, что это время – когда истечётъ мёдъ – будетъ въ будущемъ. А пока мёдъ течётъ, да течётъ такъ, что его пробуетъ на вкусъ сынъ Саула. Именно объ этомъ мы читаемъ далее.

        Синодальныйъ переводъ:
14:27 Ионафан же не слышал, когда отец его заклинал народ, и, протянув конец палки, которая была в руке его, обмакнул ее в сот медовый и обратил рукою к устам своим, и просветлели глаза его.

        Церковнославянскийъ текстъ:
14:27 Ионафанъ же не слышаше, егда заклинаше отецъ его люди: и простре конецъ жезла своего, иже въ руку ему, и омочи его въ соте медвене, и обрати руку свою во уста своя, и прозреша очи его.

        Ионаохванъ же не слышалъ, когда отецъ заклиналъ его людейъ (то есть, говорилъ, что нельзя есть хлебъ или мёдъ до вечера): и протянулъ конецъ жезла своего, что въ руке его, и омочилъ его въ соте медовомъ, и обратилъ рукою къ устамъ своимъ, и прозрели глаза (очи) его.

        То есть, вопреки запрету отца, какого его сынъ Ионаохванъ не слышалъ, онъ попробовалъ того мёда изъ медовыхъ сотъ пчельника, расположенного въ дубраве. И после этого произошло некое событие, какое церковнославянскийъ текстъ представилъ словами «прозреша очи его». Синодальныйъ переводъ написалъ «и просветлели глаза его». Но это – убийственно невежественныйъ переводъ. «Прозреша» и «просветлели» - это не одно и то же, а, напротивъ, эти глаголы могутъ показывать прямо противоположные действия. Только, конечно же, простойъ обыватель этого не ведаетъ, ибо объ этомъ учитъ только древнеславянское учение.
Что такое глаголъ «прозреша»? Любойъ человекъ, понимая это слово, представляетъ себе событие, когда человекъ что-то не виделъ (какъ бы, его глаза не видели) и потомъ прозрелъ – то есть, глаза стали видеть. Но ведь до этого нигде въ тексте ни церковнославянскомъ, ни въ синодальномъ переводе не говорилось о томъ, что Ионаохванъ былъ плоховидящимъ и, темъ более, не видящимъ вообще. Тогда отъ чего ему вдругъ «прозревать»? Да ещё и въ томъ состоянии пространства съ сильными звуковыми волнами и меняющейся частотойъ электромагнитного поля? Можетъ быть, здесь имеется ввиду не прямое, а переносное значение слова «прозреша»? когда человекъ, напримеръ, чего-то не понималъ и поэтому не виделъ, а потомъ сталъ понимать и видеть? Но, чтобы ответить на эти вопросы, нужно понимать раскладку слова «прозреша» и помнить, что это – глаголъ, показывающийъ конкретное действие.

        Въ слове «прозреша» решающую роль въ образе, возникающемъ въ пространстве, являютъ слова «про» и «зреша». Слово «про» - это тоже глаголъ, показывающийъ, какъ что-то прётъ, какъ бы, пронзая насквозь любую материю, любойъ объектъ, любое пространство - про. Ну, а «зреша», конечно же, касается зрения. Причёмъ «ша» - это Ширь Божия Азъ, а не только слогъ, указывающийъ на прошедшее время глагола. То есть, глаголъ «прозреша» показываетъ физическое действие въ пространстве, когда что-то прётъ (пёрло въ прошедшемъ времени) насквозь въ зрении человека и во всейъ Шири Божиейъ. Это означаетъ, что то, что видятъ глаза человека (то есть, что фокусируетъ его зрение) подвергается физическому воздействию насквозь на все видимые имъ объекты. А что пронизываетъ насквозь любойъ объектъ, любую материю? Энергия. Вотъ вамъ ответъ на вопросъ. Вотъ, только энергия бываетъ разнойъ: бываетъ светлойъ, а бываетъ тёмнойъ. Именно объ этомъ на протяжении всехъ Книгъ вамъ, дорогие читатели Библии, рассказываетъ Богъ. Поэтому и здесь важно понять, какая же энергия стала преобладающейъ въ зрении Ионаохвана, какойъ, не слышавъ запрета Саула, попробовалъ мёдъ въ томъ состоянии пространства, какого достигло человечество въ тойъ битве и последовавшемъ великомъ мятеже. Какъ именно «прозреша» Ионаохванъ? И что же онъ этимъ вотъ такимъ своимъ зрениемъ увиделъ? Читаемъ.

        Синодальныйъ переводъ:
14:28 И сказал ему один из народа, говоря: отец твой заклял народ, сказав: «проклят, кто сегодня вкусит пищи»; от этого народ истомился.
14:29 И сказал Ионафан: смутил отец мой землю; смотрите, у меня просветлели глаза, когда я вкусил немного этого меду;
14:30 если бы поел сегодня народ из добычи, какую нашел у врагов своих, то не большее ли было бы поражение Филистимлян?

        Церковнославянскийъ текстъ:
14:28 И рече единъ от людій, глаголя: кленый прокля отецъ твой люди, глаголя: проклятъ человекъ, иже ясти будетъ хлебъ въ день сей: и изнемогоша людiе.
14:29 И уразуме Ионафанъ и рече: смути отецъ мой землю: виждь, яко прозреша очи мои, егда вкусихъ мало от меда сего:
14:30 о, дабы яли ядуще днесь людiе от корыстей враговъ своихъ, ихже обретоша, множайшая бы днесь язва была во иноплеменницехъ.

        И сказалъ одинъ изъ людейъ: твойъ отецъ заклинаниемъ проклялъ людейъ, глаголя: проклятъ человекъ, кто будетъ есть хлебъ въ этотъ день: изнемогли люди (то есть, не могли есть).
        И поразмысливъ (уразуме – понявъ) Ионаохванъ сказалъ: смутилъ отецъ мойъ землю: видите, что прозрели очи мои, когда вкусилъ немного отъ меда сего: о, если бы ели люди теперь отъ корыстейъ (добычи) враговъ своихъ, какую нашли, множилась бы теперь язва въ иноплеменницахъ.

        А теперь внимательно анализируемъ сказанные слова. Во-первыхъ, речь идётъ объ Ионаохване, какъ о сыне Саула. И хотя здесь нетъ слова «сынъ», но въ связке словъ есть слова «отецъ мойъ», показывающие на то, что здесь идётъ речь объ Ионаохване, какъ о человеке, а не физическомъ процессе (какъ и въ вышерасположенныхъ стихахъ, где говорилось объ его «прозревшемъ» зрении).
Далее. После того, какъ Ионаохванъ узналъ отъ одного человека, что его отецъ сказалъ о проклятии техъ людейъ, кто будетъ есть хлебъ въ этотъ день, онъ поразмысливъ надъ этими словами, сказалъ, что его отецъ «смутилъ землю». Эти слова говорятъ о томъ, что сынъ Ионаохванъ по какимъ-то своимъ соображениямъ вдругъ понялъ, что его отецъ навёлъ мути на сложившиеся события на земле (смутилъ), при томъ, что онъ самъ воевалъ вместе съ отцомъ и до этого момента ихъ действия были слажены и едины. То есть, сынъ сталъ говорить на отца своего противоположное суждение своё. И потомъ сынъ говоритъ такие слова: «видите, какъ прозрели очи мои, когда вкусилъ немного мёда сего». Какъ можетъ видеть другойъ, что прозрели очи у какого-то человека? Это можетъ видеть только онъ самъ – самъ этотъ человекъ. Это – во-первыхъ. А во-вторыхъ, эти слова вкупе со словами «смутилъ землю» говорятъ о томъ, что сынъ кардинально изменилъ своё мнение объ отце и о ведущейся имъ войне именно после того, какъ попробовалъ запретного мёда. И после этого сталъ говорить другимъ, что и они видятъ то же, что видитъ онъ. И после этого Ионаохванъ сталъ считать, что если бы все съедали добычу, какую находили, то это позволило бы множиться язве иноплеменниковъ.  Какъ это позволило бы множиться язве иноплеменниковъ, если эту добычу съели бы другие люди, воевавшие съ ними – иноплеменниками? Это позволило бы умножиться язве именно ихъ –  техъ, кто съелъ бы эту добычу. То есть, всё наоборотъ.

        Видите ли вы, дорогие читатели Библии, изменение сознания Ионаохвана, сына Саула, на противоположное? Видите ли вы, что это изменение сознания произошло после вкушения имъ внутрь всего лишь мёда, побывавшего въ состоянии пространства съ изменяющимися колебаниями электромагнитного поля и сделанного въ дубраве, получившейъ сигналъ объ опасности? О чёмъ это говоритъ вамъ, люди Земли? Это говоритъ о томъ, что даже еда, привычные продукты питания стали заражены тёмнойъ энергиейъ, ибо находились въ пространстве, пронизанномъ особымъ ионизирующимъ излучениемъ и особо сильнойъ звуковойъ волнойъ, что привело къ изменению частоты Раби – амплитуды колебания электромагнитного поля – и потому изменившему биологические качества растенийъ и всего сущего, что употребляется въ пищу человекомъ. И нужно, чтобы прошло некое время для того, чтобы это состояние пространства пришло въ свою должную норму. А въ такомъ периоде, когда идётъ физическийъ процессъ хаотически изменяющегося направления перемещения частицъ въ пространстве, нужно просто переждать это время. Именно поэтому Саулъ запретилъ людямъ есть въ тотъ день. И эта тёмная энергия съ сильно колеблющимися частицами, проникнувъ вместе съ пищейъ (въ данномъ случае съ мёдомъ) въ организмъ человека стала причинойъ даже не болезни тела, а изменения сознания на прямо противоположное. Поэтому человекъ «прозрелъ» только въ тёмномъ смысле этого слова, а вовсе не «просветлелъ», ибо въ его зрение насквозь стала проникать тёмная энергия. И «прозревъ» такимъ образомъ, Ионаохванъ сталъ рекомендовать и всемъ другимъ людямъ есть добычу врага, и, якобы, это добавитъ язвы въ иноплеменникахъ. Какъ? Какимъ образомъ? Да никакимъ, ибо Ионаохванъ, кроме того, что сталъ видеть по-другому, такъ ещё и сталъ лгать людямъ: тьма внутри него стала руководить имъ и заставлять его говорить такъ, дабы ещё более навредить всемъ остальнымъ.

        Такъ происходитъ и сейчасъ, въ ваше, люди, современное время. Вместе съ любыми продуктами, что были подвержены облучению тёмнойъ энергиейъ, вы получаете въ свойъ организмъ тьму, что можетъ влиять не только на клетки вашего тела, запуская многочисленные болезни тела, но даже можетъ влиять и на ваше сознание. Поэтому крайне важно, люди то, что вы едите. И крайне важно выполнять то, что вамъ говоритъ царь, посланныйъ вамъ Богомъ. Выполнять его запреты, ибо это – въ вашихъ же интересахъ, люди, только вы этого не понимаете. Такъ читайте и понимайте на притчахъ Бога. Правильно читайте и правильно понимайте.
        Читаемъ, что же было дальше.

        Синодальныйъ переводъ:
14:31 И поражали Филистимлян в тот день от Михмаса до Аиалона, и народ очень истомился.

        Церковнославянскийъ текстъ:
14:31 И поразиша въ день той от иноплеменниковъ множае нежели въ Махмасе: и утрудишася людiе зело.

        И поразили въ тотъ день отъ иноплеменниковъ больше, нежели въ Махмасе, то есть, въ пространстве войны, где скорость веющего воздушного потока измеряется въ Махахъ въ массе (то есть, речь уже идётъ о нашейъ современнойъ войне). Представляете себе эту скорость поражения? Что это такое? И съ чемъ это сопоставимо, если даже въ современномъ мире это – немыслимая скорость? Что же это за сила поражения такая? Что это за сила, такъ много поразившая иноплеменниковъ, и какая заставила людейъ сильно утрудиться, какъ сказано въ этомъ стихе, то есть, прилагать много усилийъ, чтобы выжить? Я сразу скажу вамъ, дорогие читатели – это тёмная энергия. Это она поразила въ тотъ день отъ иноплеменниковъ, умножаясь въ Махмасе. А какъ она действовала въ людяхъ, что это взаимосвязано отразилось и на современныхъ людяхъ? – читаемъ далее.

        Синодальныйъ переводъ:
14:32 И кинулся народ на добычу, и брали овец, волов и телят, и заколали на земле, и ел народ с кровью.

        Церковнославянскийъ текстъ:
14:32 И устремишася людiе на корысти, и пояша людiе стада и буйволы и говяда: и закалаху на земли, и ядоша людiе съ кровiю.

        И устремились люди на добычу, и брали люди стада и буйволовъ и говяда (коровъ и телятъ): и закалывали на земле, и ели люди съ кровью.

        То есть, люди послушались Ионаохвана, сына Саула, съ его свершившимся обратнымъ «прозрениемъ», и устремились на корысти – на ту самую добычу враговъ, какую онъ не просто разрешилъ, а и хитро рекомендовалъ имъ есть, солгавъ.

        Вчитайтесь въ эти строки и поймите, что люди стали, какъ звери – забивали животное на земле и тутъ же ели его вместе съ кровью. Представьте себе эту картину. Люди забыли, что они – люди. Люди забыли заповеди Бога о томъ, что нельзя есть съ кровью, ибо въ крови находится душа. Тёмная энергия, съ огромнойъ скоростью поразившая людейъ, сделала изъ людейъ такихъ же животныхъ, какими являются дикие звери, разрывающие другихъ и поедающие ихъ плоть вместе съ кровью. И сейчасъ есть такие же современные люди, поступающие так же. Это ли не страшно? Люди лишились светлого человеческого разума и стали вести себя, какъ животные. Но, поройъ, даже животные лучше себя ведутъ, нежели люди тёмного сознания, не желающие понимать, въ какомъ мире они живутъ.
 
        Вотъ такую страшную картину мира рисуютъ намъ эти стихи. Вотъ на такойъ страшнойъ картине мира завершается эта часть четырнадцатойъ главы Книги Царствъ 1-я. И нужно срочно менять всё въ такомъ мире, чтобы онъ вообще остался существовать, и чтобы на Земле остались жить люди – те самые люди, какихъ Богъ наделилъ светлымъ сознаниемъ отъ рождения, а не люди-звери съ бешенымъ тёмнымъ сознаниемъ, разрывающимъ всё.
       
        И объ этомъ читаемъ въ следующейъ части главы.


Рецензии