Pictures of You

Фотографии с тобой

Перевод The Cure “Pictures of You”

Долго-долго смотрел я на фотки с тобой
И поверил почти: лишь они настоящим казались.
Жил с тобою я в них долго жизнью одной.
Я поверил почти: только в них мои чувства остались.

Вспоминаю: стоишь в тишине под дождём.
Я бежал в твоё сердце, с тобою быть рядом.
Целовались и падало небо потом,
Ты была мной и страхом объята.
Помню, ты пробегала сквозь ночь в тишине.
Ты казалась искрящего снега белее.
Ты на небо и то, во что веришь кричала, бледнев.
И оставила всё, став гораздо смелее.

Как упала в объятья ко мне, вспоминаю сейчас.
О страдающем сердце рыдала.
Ты была так бела и ранима. Шепча,
Ты в холодной тиши растворялась
Всё как будто блуждала во тьме.
Ах, какою тогда ты была вспоминаю.
То был ангел, неспешно тонувший в зиме.
То был ангел, каких не бывает.
И с последним объятьем уйдёшь в тишине…
Ничего уже нет, когда с болью глаза открываю.

Если мог бы слова я найти,
То владел бы и сердцем твоим, и душою.
Если мог бы тебе их произнести,
То не рвал бы на части я фотки с тобою…

Я на фотки с тобой очень долго сморю.
Никогда я тебя не держал против воли.
Только жду, когда правдой окажутся вдруг
Все слова, разрывая все фотки от боли.

Ничего я так сильно уже не хочу,
Ничего, ничего в мире этом,
Чем тебя в своё сердце, безудержных чувств,
Оставаться любовью задетым.
Никогда ничего не хотелось сильней,
И не жил я иною мечтою:
Позабыть о разлуке, оставшейся мне
Вместе с этими фото с тобою.


Рецензии