С дороги. Прелюдия
Перевод с испанского Арчила Гулисашвили
В то время, как тень уходит со святой любви, ещё не рано
на старую кафедру поставить нежный псалом,
настроить ноты у сурового органа
и найти апрельский воздух за углом.
Созревают, испуская свой аромат осенние листы,
ладан и фимиам добавят аромата,
выдыхают парфюмерию розовые кусты,
создавая мир в тени теплого цветочного сада.
В аккорде медленной музыки и аромата есть причины
для того, чтобы слушать и молиться.
Продолжается нежный полет голубиный,
как простые слова, летят эти птицы.
Свидетельство о публикации №125030200344