Китайская поэзия. Янь-Инь!

//Авторский перевод: Серж Пьетро 1.
По мотивам строк Вэнь Вэй  - Династия Тан//
   Янь –это мужчина,
Это Белый Тигр,
Это свинец,
Это огонь,
Это запад - мира половина!
   Инь – это женщина,
Это Жёлтый Дракон,
Это киноварь, это вода,
Это восток – жизни вторая половина!
   Стоит им слиться - рождается Ртуть –
Вечное начало – жизни сысл и её суть!

_______
Вэнь Вэй  (Династия Тан) Династия Тан
Перевод: Неизвестен
"Янь - это мужчина, это Белый Тигр…"
Янь –
Это мужчина,
Это Белый Тигр,
Это свинец,
Это огонь,
Это запад.
 
Инь –
Это женщина,
Это Желтый Дракон,
Это киноварь,
Это вода,
Это восток.
 
Стоит им слиться,
Рождается Ртуть –
Вечное начало.


Рецензии