С первым днём Весны!
Весенний яркий праздник Мартениц.
Там с первого числа честят одну «старушку»,
Чтоб помогла и растопила зимний лёд с сердец!
Они к деревьям 2 фигурки прикрепляют,
И бело-красным расцветает горный лес,
Зеленым нежным светом почки набухают,
Скворцы и ласточки слетаются с небес.
Честита Баба Марта!
Добър, весел бъде Празник!
Но будьте бдительны –
Март нрав ещё покажет,
Не так уж добр и ясен
Наш ветреный проказник.
Пока же ярко солнце светит,
Звенит и бьёт ключом тепло –
Гуляем, радуемся, веселимся,
Встречаем с упоением желанную Весну легко!
-----
Примечание:
Празднуют, конечно же, не только в Болгарии, схожие праздники есть в других балканских странах: Македонии – «Мартинки», в Молдавии и Румынии – «Мэрцишор». ЮНЕСКО даже включило его в список шедевров культурного наследия.
1 марта все поздравляют друг друга, дарят вязаные из красных и белых ниток фигурги, носят их на одежде, развешивают дома, в машинах. Иногда, кроме фигурок, подвязывают красно-белые плетёные украшения на руки.
»Бабу Марту», как мифический персонаж, связывают с древними славянскими женскими божествами Мара (Мора) или Марена, которые отвечали одновременно и за умирание и рождение, поэтому их одновременно и боялись и радовались. Для этого и старались «переключить» их с плохого настроения на хорошее, устраивая праздник и стараясь задобрить подарками. Кстати, слова «заморочить», «уморить», Кикимора и другие с корнем «мор» – одного извода с вышеназванными персонажами. Праздновали 1 марта, видимо поэтому имя Мара на Балканах связали с названием месяца, переиначив в «Баба Марта».
Фигурки и подвязки носили до первых листочков или до первых вернувшихся перелётных птиц; после этого их снимали и подвязывали к цветущим веткам деревьям.
В болгарском языке буква «Ъ» (ер голям), обозначает звук, похожий на «Ы», но произносится резко.
Странно, но слово «честить» в современном разговорном значении превратилось в свою противоположность – ругать, хулить, хотя оно, на самом деле, одного корня со словом «честь» и означает – восхвалять, оказывать честь, уважение.
См. также – «Первый день после зимы...»
Свидетельство о публикации №125030104139