Sisters of the Light

Сёстры света

Перевод Xandria "Sisters of the Light"

Пойдём со мной сквозь темень ночи
Мы - сёстры неземного света.

Пойдём со мной во мраке ночи.
Мы - сёстры неземного света.
Мы - дочери страстей порочных.
Наш смех звенит на крыльях ветра.
Пойдём со мною ночью тёмной.
Мы - сёстры света неземного.
Наш дух неистовый и вольный.
Идём же под ночным покровом.

Я здесь безмолвие развею.
Стань голос твой душой моею.

Идём со мной, идём со мной.
Идём сейчас во тьме ночной.

Ход времени в твоей лишь власти.
Всё дашь, чего нам не хватает.
Мы - пламень ада, пекло страсти,
Пучина бурная морская.
Мы - ярость штормового ветра.
Мы те, кто есть и те, кем будем.
Мы - времени прах незаметный.
Мы - банши, изрекая губим.
Сквозь темень ночи...
Сёстры... дочерь...

Идём со мной, идём со мной.
Идём сейчас во тьме ночной.

Пойдём со мной во мраке ночи.
Мы - сёстры неземного света.
Мы - дочери страстей порочных.
Наш смех звенит на крыльях ветра.
Пойдём со мною ночью тёмной.
Мы - сёстры света неземного.
Наш дух неистовый и вольный.
Идём же под ночным покровом.

Мы сёстры света неземного...


Рецензии