The Funeral Portrait
Перевод Opeth "The Funeral Portrait"
Ты ожидаешь утром у окна,
На подоконник сев, прохлады дуновенья.
Не знаешь чем себя занять.
Всё ждёшь и упиваешься мгновеньем.
А за стеклом белеет полотно.
Рубиновые очи в глубине тумана.
Смывает дождь грехи внутри и за окном.
Всё в одеяньях из текучей ткани.
Безбрежной стала ненависть твоя.
Мираж смягчает чувства, ощущенья,
На пике взяв их в заточенье.
Они секреты главные таят.
Как будто брошенный ребёнок
Прониклось сердце к чужаку теплом.
И вознеслось в смирении бездонном,
Объяв лжецов в священном трепете своём.
Лежащий в почвенном покрове,
Побойся встретиться со мной!
С восторгом отвернись: готовый
Источник радости я сжал рукой.
Достаточно, об этом хватит.
Покинешь ты меня сейчас.
Смотри, как будет жизнь твоя отнята
Моей рукою в этот час.
Над прядью спутанных волос... и близко очень...
Ещё одно пятно... Тебя с собой мне взять?
Ведь холодно... Рубиновые очи -
Горит в тумане мой недобрый взгляд.
А ты такая же, ты на других похожа.
Несёте вы клеймо отцов своих.
Срываюсь вниз и падаю... Но всё же
Оставлю я страданья для других.
Свидетельство о публикации №125030101432