Ще небо хмарами не вкрите
Ще так прозоро сяють роси,
а вже по лiву руку - лiто,
а вже по праву руку - осiнь.
Ще очi блиску не позбулись,
ще серце жити не стомилось,
а вже по лiву руку - юнiсть,
а вже по праву руку - зрiлiсть.
А час летить нестримно далi
й душа немов би молодiе,
по лiву руку всi печалi,
по праву руку всi надii.
Життя не змiряти лiтами,
а щастя - то важка наука.
Хай буде радiсть завжди з Вами,
по лiву i по праву руку.
(Автор стихов ?"Панська Шухляда"
facebook)
Перевод
Ещё нет туч и много света,
и по утрам сверкают росы,
но слева смотрит уже лето,
а справа - золотая осень.
Ещё взгляд блеска не утратил,
и сердце жить не утомилось,
но слева - юность на закате,
а справа - зрелость появилась.
А время устремилось в дали...
Душа поёт ,как пела прежде,
но слева собрались печали,
а справа - добрые надежды.
И не измерить жизнь годами...
А счастье -трудная наука.
Пусть радость пребывает с Вами
по эту и другую руку.
В.Набедрик
февраль 2025г
Свидетельство о публикации №125022806751