Holywest

Низкое небо над королевством. Можно рукою потрогать подол облаков –
если на холм забежать и немного подпрыгнуть.
Жёсткие травы скромно кустятся, шепчутся рядом с руинами прошлых веков –
мне неродных, но причастность никак не отринуть.

Да, я не знаю тех мест,
в них не бывать никогда.
Тайная брезжит над ними звезда.
Что мне твой зов, Holy West?


Рецензии
Елена, я поздно прочитала в Экспрессе ваш призыв откликнуться тех, кто проголосовал. а сейчас уже тему закрыл Дмитрий. Поэтому напишу своё видение сюда. Я не вдавалась в рассуждения моего ума про название страны и т.д. Мне просто очень понравилась музыка стиха и только сейчас я прочитала про песню Holy West. Видимо,квантовое поле мне подмигнуло))) ну и конечно, возникла и ассоциация с Диким западом с его жесткими травами. В общем, пазл сложился. Больше в сердце чем в уме. благодарю за стих.

Елена Эмикинг   03.03.2025 10:39     Заявить о нарушении
Здравствуйте, уважаемая Елена! Спасибо, что Вы зашли и рассказали о своём впечатлении от с/т. В ходе обсуждения я и сама узнала немало нового для себя. Интересно, какую песню Holly West Вы имели ввиду?
Надеюсь, что Вы не найдёте ничего обидного в том, что я скажу далее. Но я вынуждена обратить Ваше внимание, что Вы ошибаетесь в написании имени американской басистки и вокалистки, и снова повторить, что Holy – это не Holly, что эти слова различаются и по написанию, и по произношению, и, естественно, по значению: Holly – это распространённое женское имя, а «Holy» – «Святой», «Священный». West – очень распространённая фамилия. Гугл может выдать и гитаристку Holly West, и порноактрису Holly West (на неё, видимо, намекали Володя и Лариса), а если бы не существовало ни той, ни другой, то поисковик обязательно отыскал бы какую-нибудь домохозяйку Holly West, хвастающуюся в ютюбе своими домашними пончиками. И кому-то тогда уже пончики помешали бы пониманию с/т. Весь сыр-бор и разгорелся из-за этого. Вопрос в том, имею ли я как автор право употреблять в конце стихотворения обращение Holy West, не учитывая того, что читатель, возможно, полезет в Гугл и обязательно отыщет там какую-нибудь Холли Вест или Уэст, которая никакого отношения к с/т не имеет.
С признательность за уделённое внимание,
Елена

Елена Шипина   03.03.2025 13:34   Заявить о нарушении
Как здорово, что ваш стих вызвал столько вопросов и раздумий.И спасибо за ваши пояснения. Но я в поисковике (видимо, в отличие от многих))) нашла именно Holy West, и это оказалась песня Jerom Gissendanner. вот я и подумала, что вы про неё вспомнили, может, она для вас что-ир значит. но видимо, ошиблась. но это в принципе не важно. каждый думает о чем-то о своем, когда читает ваш стих. И это прерасно!

Елена Эмикинг   06.03.2025 13:40   Заявить о нарушении
Елена, здравствуйте! Извините, что в предыдущем замечании вывалила на Вас все свои рассуждения, не разобравшись до конца в том, о чём Вы говорите и на что ссылаетесь. Нашла я Holy West Jerome Gissendanner. Честно признаюсь, мой английский не позволил мне разобрать почти ничего, кроме «Holy West». А запись-то совсем недавняя: «Released on: 2025-01-01», опубликована на ютюбе, как я поняла, 14 янв. 2025 г., и вместе с нашими у неё всего 4 просмотра. Вот какую редкость Вы отыскали! )))
С праздником! С весной!
С добрыми пожеланиями,
Ваша тёзка

Елена Шипина   08.03.2025 17:37   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.