Райнер Рильке Короткие стихи, 28. 02. 2025
Короткие стихи
Да, счастлив тот, кто знает, что за всеми
За языками недосказанность идет;
И что от этого, в благоговении,
к нам понимание да снизойдет!
Так и с мостами, независимо от вида,
что воплощаем столь различно:
Но каждым восторгаясь индивидом,
Всегда мы видим общее привычно.
***
Rainer Maria Rilke,
Kurze Gedichte
Glucklich, die wissen, dass hinter allen
Sprachen das Unsagliche steht;
dass, von dort her, ins Wohlgefallen
Grosse zu uns ubergeht!
Unabhangig von diesen Brucken
die wir mit Verschiedenem baun:
so dass wir immer, aus jedem Entzucken
in ein heiter Gemeinsames schaun.
ЗЫ: ох уж эти мне немцы, умствующие лукаво.
Тут уж попотел, так попотел. А вот все ли
правильно воспринял?
Философия то какова - от частного к общему!
И образность зашкаливает -
такой прыжочек от языка к мостам?
ЗЫЫ: жаль, что эсцеты и умляуты погрызлись
Свидетельство о публикации №125022804888