Величка Николова - Литатру 1
Свако даjе другима оно што носи у срцу
25г. Веселинка Стойкович за книгата Поетични струн
Величка Николова -Литатру 1
Веселинка Стойкович 21 февраля 2025 года в 00:08
http://stihi.ru/2025/02/21/3831
.
Здраво, моја Вели.
Што ћеш, живот... моја Вели!
.
Мила Вели, књига је стигла и велико ти хвала!!! И сада ми сузе иду...
.
Даћу је у библиотеку, а ти чувај тај примерак,
ако хоћеш, не бих да се оптерећујеш слањем, за неку прилику.
Могу да урадим копију књиге.
.
Мила Вели, Бог те чувао!
Са великом захвалношћу, с љубављу, са добрим жељама, моја Вели,
Веси
...
Величка Николова -Литатру 1 21 февраля 2025 года в 12:07
Благодаря ти сърдечно, мила Веси!
С обич и дружески прегръдки - Величка!
...
...
ТВОРБИ НА АВТОРА, ПРЕВЕДЕНИ ОТ БЪЛГ. НА СРЪБСКИ ЕЗИК
От ВЕСЕЛИНКА СТОЙКОВИЧ – ПРЕВОДАЧ И ПОЕТ
1). Една част от преводите са в четириезичната книга –
„ Слънце, целуни ме по очите”
2). В книгата „Поетични струни” са част от следващите ; преводи:
НЕ СЪМ НИ ДЯВОЛ, НИ СВЕТИЦА
Автор: Величка Николова - Литатру1
Сред буря от греховни страсти
пак блесна хоризонт лъчист
и аз отново казвам: -Здрасти!
И търся твоя поглед чист.
Не съм ни дявол, ни светица,
а любовта ми си ми ти.
Прибрах крилата си на птица.
Не ме прогонвай с: - Отлети!
Виж, птиците в любов се вричат,
а вятърът край тях свисти…
Чак днес разбрах, че те обичам
и моля от сърце: - Прости!
Превела от български на сръбски език:
Нисам ни ђаво, ни светица
Сред буре грешних страсти
опет блесну хоризонт светли.
И ја изнова кажем – Здравo!
и тражим твој поглед бистри.
Нисам ни ђаво, ни светица,
а ти си моја љубав искрена.
Домогох се крила птичјих,
не прогони ме с: – Одлети!
Видиш,
птице се заветују у љубави,
а ветар крај њих звижди…
И данас,
разабрах и данас да те волим,
и молим из срца: – Опрости!
Са бугарског на србски језик: Веселинка Стојковић
© Copyright: Величка Николова -Литатру 1, 2021
Свидетельство о публикации №121032004572
.
Основата на живота
Автор: Величка Николова -Литатру 1
Основата на живота на човечеството
не са алчността и подлостта,
а любовта.
Алчността и подлостта убиват,
а любовта възражда.
…
Автор: Величка Николова Литатру 1
Са бугарског на србски језик: Веселинка Стојковић
Основа живота
Основа живота човечанства
нису алавост и подлост,
него љубав.
Алавост и подлост убијају,
а љубав препорађа.
(Са бугарског на србски језик: Веселинка Стојковић)
© Copyright: Величка Николова -Литатру 1, 2020
Свидетельство о публикации №120050804034
.
За бракът и приятелството
Автор – Литатру
Бракът и приятелството са вечни,
ако се основават на взаимна честност,
взаимно уважение и взаимна обич!
Автор – Величка (Литатру)
19.11.2019 г.
…
О браку и пријатељству
Са бугарског на србски језик: Веселинка Стојковић
Брак и пријатељство су вечни,
ако се заснивају на узајамној искрености,
узајамном уважавању и узајамној љубави!
19. 11. 2019.
© Copyright: Величка Николова -Литатру 1, 2019
Свидетельство о публикации №119100102259
Какво е животът
Автор - Литатру1
Животът е сладка любов.
Хората сами си го вгорчават.
*
.
Са бугарског на србски језик: Веселинка Стојковић
Шта је живот
Живот је слатка љубав.
Људи си га сами загорчавају.
(Натюрморт - худ. Величка Николова - Литатру1)
.
Превод на сръбски език
От Веси стойкович:
Љубав и поезија
Љубав је поезија.
Колко подобар поета си,
Толко је посилна љубав ти.
Остало је живуркање.
…
Любов и поезия
Автор - Величка Николова - Литатру1
Любовта е поезия.
Колкото по- добър поет си,
толкова по- силна е любовта ти.
Останалото е живуркане.
…
ПРЕВОДИ
на български от сръбски език,
НАПРАВЕНИ ОТ ЛИТАТРУ
От творби на Веселинка Стойкович:
********************************
Пун месец
Автор –Веселинка Стойкович
Искрице
јулска топла ноћ
пун месец под бескрајем
труба врањанска
срб-бг – превела - Величка Николова – Литатру1
Юлска топла нощ
Лунен диск под безкрая
Тромпет Вранянски
…
Смисълът на живота
(Втори афоризъм, сентенция)
Автор - Величка Нитолова - Литатру1:
Смисълът на живота не е в демонстрация на мускули,
а в демонстрация на разум, обич и добронамереност!
*
Смысл жизни
Превод на руски: Раиса Ворфоломеева
Смысл жизни не в демонстрации мускулов,
а в демонстрации разума, любви и добрых намеренностях!
31.01.2022
© Copyright: Величка Николова -Литатру 1, 2022
Свидетельство о публикации №122013107918
Не искам
Автор – Величка Николова – Литатру1
Не искам любов да рисуваш
в небето, пясъка или земята.
Аз искам с мен да палуваш,
в сърцето мое и вовек в душата.
неделя, 18 ноември 2018 г.
(превод от български на сръбски език - Веселинка Стойкович
Не желим љубав да сликаш
на небу, песку или земљи.
Ја хоћу са мном да пливаш,
у срцу мом и навек у души.
..........................
... и още много взаимни преводи...
Величка и Веселинка (((((((((((Благодаря, мила Веси!)))))))))))
Свидетельство о публикации №125022709035
С обич и уважение!
Лит
Величка Николова -Литатру 1 01.03.2025 16:04 Заявить о нарушении