Заревом буйного моря

Заревом буйного моря
Танцует танго страсти заря,
Над золотою волною паря
В объятиях живого огня.

Кружась ажурным узором
Над бесконечным простором,
Сияя божественным взором
Из пены фосфорным фарфором.

Извиваясь в волнующем ритме
С Розой Ветров заката,
Объята искрами цветения
Спектрального танго в палитре.

Лучами сусального золота
Блещут бриллианты фантома,
Фонтаном соленого всплеска
Виртуального танго фотона.

Импульсивная сила вуали,
Мультиполи источника света,
Озаряют органзу рассвета
В бирюзовом бессмертие любви

Княжна Татьяна Романова

With the glow of wild sea
Dawn dances the tango of passion
Soaring over the golden wave
In the embrace of vivid fire.

Spinning in an openwork pattern
Over an endless expanse
Shining with a divine gaze
From a foam of phosphorus porcelain.

Swinging in an exciting rhythm
A Rose of Winds of sunset
Embraced by the sparks of flowering
Of palette’s spectral tango.

With the rays of gold leaf
The diamonds of phantom shine
A fountain of salty splash
Of virtual tango of photon.

Impulsive power of the veil,
Multipoly of the light source,
Illuminate the organza of dawn
In turquoise love immortality

Princess Tatiana Romanova

; la lueur de la mer agit;e
L'aube de la passion danse le tango
S';levant au-dessus de la vague dor;e
Dans l';treinte du feu vivant.

Tourbillonnant dans un motif ajour;
Au-dessus de l';tendue infinie,
Brillant d'un regard divin
De la mousse de phosphoreuse porcelaine.

Se tortillant dans un rythme palpitant
Avec la Rose des Vents du coucher de soleil
Embrass; par des ;tincelles de floraison
De tango spectral dans la palette.

Avec des rayons de feuille d'or
Les diamants du fant;me scintillent
Telle une fontaine d';claboussures sal;es
De photons de tango virtuel.

La force impulsive du voile
La multipolym;re de la source lumineuse
Illuminant l'organza de l'aube
Dans l'immortalit; turquoise de l'amour.

Princesse Tatiana Romanova


Рецензии