Кiт vs. Кит трагедия хохлостана
Дорогой читатель, позвольте погрузить вас в бездну украинской лингвистической абсурдности, где кот — это кiт, а кита нет, потому что на Украине нет китов.
Украинский язык, как строгий эколог, отказывается признавать существование того, чего не втиснешь в границы степей, лесов и политических деклараций.
Зачем слову «кит» прописка в стране, где самое большое морское млекопитающее — это зе-чиновник, раздувшийся от коррупции?
Кот — кiт — здесь не просто зверь. Это символ. Это аллегория нации, которая, как кот, гуляет сама по себе, но при этом умудряется царапать пиндоские ковры.
А кит? Кит — это миф, это призрак, это НЛО украинской фауны. Его нет, потому что нет. Логика железобетонная: если в Черном море не плавают горбатые гиганты, то и слова им не положено.
Забудьте про океаны — здесь даже буква «и» в слове «кит» выглядит как диверсия. «И» — это же почти «i», но с россиянизмом в сердце!
Украина — страна, где отсутствие возведено в культ. Нет газа? Есть дух! Нет свободы? Есть гидность! Нет мира? Есть воля! Нет китов? Зато есть кiт, который, в отличие от мифического «кита», не требует санкций для экспорта и мурлыкает свидомо.
Но задумайтесь: если нет слова, есть ли явление? Если украинцы не называют кита китом, то существует ли он для них? Вот в чём вопрос!
Может, это и есть высшая форма солидарности с экологией — отрицать то, что и так исчезает? Или просто способ не платить налоги за аквариумы?
Представьте украинского школьника, который на уроке биологии тычет пальцем в учебник: «Панi вчителько, а це що за кiт такий довбаний?» — «Це, дурню, кит. Його не існує, але в російському підручнику він є. Вчи, якщо хочеш зрозуміти, чому ми тут всі в сраці».
Киты — это метафора всего, что Украина не может позволить себе иметь: мир, стабильность, газ по нормальным ценам. Зато коты есть. Много котов. Они плодятся, как слухи о перемоге, и так же нагло требуют есть.
.
Когда-нибудь, когда Украина станет островом в океане евроинтеграции (после того, как этот океан внезапно появится), слово «кит» войдет в лексикон.
Но пока что это просто звук, пустота между «к» и «т», дыра в языке размером с кредитку МВФ.
А кот — кiт — останется. Как всегда. Ибо кот — это не просто кот. Это страж подлинности, хранитель иронии, живой памятник тому, что даже в отсутствие китов, войн и здравого смысла, жизнь продолжается.
P.S.
Если вдруг в Одессе вынырнет кит — не называйте его «кiтом». Не, прокатит! Себе дороже!
Спасибо за понимание! Забегайте ещё!
Свидетельство о публикации №125022604486