Lucio Dalla. Caruso. Карузо
Лучо Далла в детстве играл на аккордеоне, а на десятый день рождения получил от матери в подарок кларнет. В 19 лет он присоединился к джазовой группе Rheno Dixieland Band, с которой записал свои первые пластинки. Певец и автор песен Джино Паоли, услышав вокальные качества Даллы, предложил ему попытается сделать карьеру певца, и с 1964 года он стал записывать сольные альбомы. Первый большой успех пришёл к нему в 1971 году, когда на фестивале в Сан-Ремо он исполнил свою песню "4 марта 1943" (это день рождения певца), которая изначально называлась "Младенец Иисус" ("Gesubambino"), но название и некоторые строки пришлось изменить по цензурным соображениям. Далла писал музыку в различных жанрах, включая классическую, мюзикл "Тоска", музыку к 17 кинофильмам (в которых снимался как актёр), записав всего 22 альбома. Но самой известной его песней стала "Caruso" ("Карузо" 1986), в память о великом оперном певце начала 20 века. В 1986 году Далла в ожидании парома, отменённого из-за шторма, остановился в отеле Excelsior Vittoria в Сорренто в номере, где в 1921 году жил Энрико Карузо незадолго до смерти. Хозяева гостиницы рассказали ему легенду о последней любви певца к одной из его учениц. По-видимому, речь шла о второй жене Карузо Дороти Парк Бенджамин, которая была на 20 лет моложе Энрико, на которой он женился за несколько лет до смерти, и у них родилась дочь Глория. Песню кроме автора исполняли многие эстрадные и оперные певцы, наиболее известна запись Лучано Паваротти, проданная в 9 млн.экз. по всему миру. В России её пели Витас, Градский и Басков. После смерти Лучо Далла в 2012 году песня достигла 2 строчки итальянского хит-парада Italian Singles Chart.
http://www.youtube.com/watch?v=JqtSuL3H2xs (Официальное видео)
http://my.mail.ru/mail/snej-7070/video/_myvideo/126.html (Лучо Далла)
http://rutube.ru/video/d870aff3778df2d5e8dbe0a861622eab (Лучо Далла и Лучано Паваротти)
http://poetrank.ru/wp-content/uploads/2024/12/
Lucio_Dalla_-_Caruso.mp3
КАРУЗО
(перевод Евгения Соловьева)
Где моря блеск прекрасен
От волн под сильным ветром,
На старой террасе
Напротив залива у Сорренто
Мужчина, внезапно прослезившись,
Девушку обнимает.
Потом он, горло прочистив,
Петь песню продолжает:
Я так люблю тебя.
Ты знаешь, как, уверен я.
И связь с тем бесспорная,
Что в венах заструилась кровь моя.
Видя лучи света посреди моря,
Подумал про ночи он там, в Америке.
Но то был пенный след от мотора
И рыбацких лодок фонарики.
Вдруг ему боль причинила музыка,
И он встал из-за фортепиано.
Но, когда луну увидел, вышедшую из-за облака,
Ему показалась и смерть приятной.
С девушкой встретился глазами,
Словно море парой глаз зелёных.
Потом неожиданно скатилась вниз слеза,
И осознал, что тонет он в них.
Я так люблю тебя.
Ты знаешь, как, уверен я.
И связь с тем бесспорная,
Что в венах заструилась кровь моя.
Сила оперной лирики,
Где в каждой драме часть фальши.
И с помощью искусства грима и мимики
Станешь ненастоящим.
Но, когда эти два глаза
Так искренни и близки,
То забываешь ты все фразы,
И путаются мысли.
Так, что становится ничтожным всё,
Даже и ночи там, и Америка.
Ты, оглянувшись, свою жизнь видишь,
Как пенный след кораблика.
Ну, да, эта жизнь должна кончаться.
Не сильно он переживает.
Ведь он ощутил уже счастье,
И песню петь продолжает:
Я так люблю тебя.
Ты знаешь, как, уверен я.
И связь с тем бесспорная,
Что в венах заструилась кровь моя.
Я так люблю тебя.
Ты знаешь, как, уверен я.
И связь с тем бесспорная,
Что в венах заструилась кровь моя.
--------------------------
CARUSO
(Lucio Dalla)
Qui dove il mare luccica
E tira forte il vento
Su una vecchia terrazza
Davanti al golfo di Surriento
Un uomo abbraccia una ragazza
Dopo che aveva pianto
Poi si schiarisce la voce
E ricomincia il canto
Te voglio bene assai
Ma tanto tanto bene sai
E una catena ormai
Che scioglie il sangue dint’ e vene sai
Vide le luci in mezzo al mare
Penso alle notti la in America
Ma erano solo le lampare
E la bianca scia di un’elica
Senti il dolore nella musica
Si alzo dal pianoforte
Ma quando vide la luna uscire da una nuvola
Gli sembro piu dolce anche la morte.
Guardo negli occhi la ragazza
Quegli occhi verdi come il mare
Poi all’improvviso usci una lacrima
E lui credette di affogare
Te voglio bene assai
Ma tanto tanto bene sai
E una catena ormai
Che scioglie il sangue dint’ e vene sai
Potenza della lirica
Dove ogni dramma e un falso
Che con un po’ di trucco e con la mimica
Puoi diventare un altro
Ma due occhi che ti guardano
Cosi vicini e veri
Ti fanno scordare le parole
Confondono i pensieri
Cosi divento tutto piccolo
Anche le notti la in America
Tu volti e vedi la tua vita
Come la scia di un’elica
Ah si, e la vita che finisce
Ma lui non ci penso poi tanto
Anzi si sentiva felice
E ricomincio il suo canto:
Te voglio bene assai
Ma tanto tanto bene sai
E una catena ormai
Che scioglie il sangue dint’ e vene sai
Te voglio bene assai
Ma tanto tanto bene sai
E una catena ormai
Che scioglie il sangue dint’ e vene sai
Свидетельство о публикации №125022507300