Как рождается песня

               
                Как рождается песня
                (Поёт нейросеть -- 3)         
               

        Мелодия – это сердце песни. Как же она рождается?
Первый способ естественный -- на лоне природы. Слышишь шум камнепада в горах или прислушиваешься к шуму прибоя
на берегу моря. А, может, в роще замираешь, "малиновки заслыша голосок...". Но это бывает редко.
       
        Второй способ – это заимствование музыки из других произведений.
И таких примеров тьма тьмущая. Как сказал один замечательный композитор,  нот всего семь, и сколько их не переставляй,
всё равно наткнешься на что-нибудь похожее.
       Возьмём, к примеру, «Вернисаж» Раймонда Паулса. Очень уж эта песня напоминает композицию «A Veces Tu, A Veces Yo» испанца Хулио Иглесиаса. Действительно, в припевах сходство явственное: первая строчка - один в один, вторая различается только на одну ноту (пятую), схожи и оставшиеся две, хотя и не один в один... В то же время, заметим, что «Вернисаж» -- очень популярное произведение, пользующееся заслуженной любовью в нашей стране. 

        Или вот песня "Rasputin" группы Boney M, одна из самых зажигательных танцевальных мелодий, но и её танцевальный драйв был откровенно позаимствован. Продюсер этой группы Фрэнк Фариан без зазрения совести умыкнул ритмику ярых барабанов из турецкой народной песни «Катибим», а зажигательные фоновые крики "Хэй-хэй-хэй" из британского рок-хита. Нередко бывает, что слушаешь одну песню, а в голове непроизвольно начинает звучать другая. Неужели это случайно?
        Однажды Джон Леннон написал изумительную музыкальную композицию, но не поверил в то, что он первый её сочинил,
и не стал её публиковать, а попросил друзей проверить, не написал ли её ещё кто-нибудь до него. Слишком уж часто в музыке происходят заимствования. Впрочем, и сами «Битлз» в своё время не раз пользовались чужими мелодиями, например, мелодией Марсельезы.

        У меня тоже был подобный случай. Я написал текст песни про семь секунд. Там были такие слова:
                «Ах, семь секунд! Ах, семь секунд!
                Они меня, они меня к тебе зовут»
        Но мой знакомый, увидев стихи, мне подсказал, что это не что иное, как «Вернисаж» Раймонда Паулса. Вот как бывает, можно и неумышленно воспроизвести чужую мелодию просто потому, что она сидела в запасниках твоей головы.
Ничего не поделаешь, пришлось добавлять такт, удлинив первую строчку. Получилось:
        -- Ах, семь секунд! Ах, семь секунд! Ах, семь секунд!
        И таким образом удалось уйти от прямого заимствования.

        Но самым распространённым способом создания мелодии для песни, конечно же, является поэзия, поэтический текст. Мелодия, мотив, неповторимая музыкальная ритмика песни рождается из ритмики стихов.
        Ещё лет десять назад, когда не существовало генераторов песен, я пытался подобрать какую-нибудь музыку к своим текстам для песен, перебрал сотни близких мелодий, но так ничего и не нашёл даже близко. Как отпечатки пальцев не могут принадлежать двум разным людям, так и музыка песни может принадлежать только одному оригинальному стихотворению
со своей уникальной ритмикой.

       А потому я сильно сомневаюсь в словах Дмитрия Маликова, который утверждал, что у него первоначально была написана красивая мелодия. А уже позднее, ознакомившись со стихотворением Давида Самойлова «Ты моей никогда не будешь»,
он с удивлением обнаружил, что оно прекрасно подходит к его музыке. Так якобы родилась его известная песня, и при этом, что поразительно, текст в песне он не изменял!

      Очень часто в опубликованных песнях можно прочитать лишь имена исполнителя и композитора, а автора стихов даже
не упоминают. Конечно же, это несправедливо! Но эта дурная практика сильно укоренилась в нашем интернет-пространстве. Лишь в последнее время что-то стало меняться к лучшему.

     С интересным явлением я столкнулся при написании песен. Оказалось, что многие авторы так сильно опасаются за неприкосновенность своих стихов, что не позволяют писать на них песни в том случае, если хотя бы одно слово в их творении будет изменено. Они не хотят понять, что стихи и текст песни на эти стихи – это зачастую совершенно разные произведения.
А когда пойдёшь у них на поводу и сделаешь им песню, жалуются, что нет запоминающейся мелодии, а звучит обычный речитатив под музыку, мелодекламация. А что вы хотите? Метрического рисунка нет, слабые рифмы не заменены, непевучие слова типа «персты» не убраны. А бывают такие слова, которые Сунька не пропевает, а иногда просто сжёвывает.

     В 1978 году Андрей Вознесенский написал замечательную поэму «Авось», построенную на чувствах и эмоциях. Но при создании рок-оперы «Юнона и Авось», по требованию композитора Алексея Рыбникова, поэту пришлось изменить свои стихи, то есть засучить рукава и изрядно попотеть, чтобы вписать стихи в музыку.  Вот уж, действительно, искусство требует жертв. Но каков итог? Получилось по-настоящему выдающееся произведение, пользующееся огромным успехом, особенно
у молодёжи.
 
       Интересная история произошла с романсом «Белая акация», написанным в 1903 году. В начале XX века он был очень популярен.
       Новый этап истории романса начался в 1976 году с экранизации пьесы «Дни Турбиных», которую осуществил
Владимир Басов. Новый текст для романса написал Михаил Матусовский. И надо сказать, сделал это с блеском.

         Давайте сравним два первых куплета в этих романсах:
 
       (текст 1903 года)
Белой акации грозди душистые   12
Вновь аромата полны,          
Вновь разливается песнь соловьиная
В тихом сияньи, сияньи луны!

     (текст Матусовского)
Целую ночь соловей нам насвИстывал,   12
Город молчал, и молчали дома.         
Белой акации гроздья душИстые
Ночь напролёт нас сводили с ума.   

        Мы видим, что ключевая строчка романса «Белой акации грозди душистые» сохранилась, а, следовательно, и сохранился музыкальный размер  3/4, в котором обычно играется вальс. Сияние луны исчезло из первого куплета. Исчезла строчка «вновь аромата полны». Да и зачем она, если уже сказано, что «гроздья душистые»? Упоминание о «соловье» в оригинале повторялось, было в первом и во втором куплете. У Матусовского осталось только в первом.

       Что же добавилось? Первые две строчки, сделавшие текст более певучим. Вторая строчка не просто хорошо поётся (рифмуясь с четвёртой), но и является органичным продолжением первой. Чего не скажешь об оригинале. Да и смысл куплета изменился. Теперь белые гроздья не просто «аромата полны», а «ночь напролёт нас сводили с ума». То есть усилилась лирическая составляющая песни.
       Но какой-нибудь дотошный критик может сказать, что у Матусовского первая и третья строчки не зарифмованы. Действительно, с первого взгляда может показаться, что на-свИс-ты-вал и ду-шИс-ты-е не рифмуются. Но в поэзии рифмуются не столько слова, сколько звуки, фонетика (не случайно стихи читают вслух), а тут полный порядок. В каждом из этих слов по четыре доли (ударных слога), причём во второй сильной доле в обоих словах под ударением буква «И».

==========================================
       
        Прошло уже почти полгода, как я опубликовал
«Поёт нейросеть-2».  За это время (ИИ) заметно продвинулся вперёд.
Появились порталы с большим выбором вокальных голосов, в платном режиме можно петь каверы, сшивать и удлинять песни и т. д.  А после Нового года Suna появилась уже и на Андроиде. Но сгенерировать хорошую песню легче не стало. Захожу на портал Suno и вижу там тонны макулатурных песен. Такое впечатление, что Сунька превратилась в игрушку для малолетних тинэйджеров.
    
        Какими бы возможностями не обладал (ИИ), для создания хорошей песни прежде всего нужен качественный поэтический текст. И не стихи, а именно текст для песни.
        Один раз, когда я загрузил в Суньку совсем ещё сырой текст, она отказалась генерировать песню, выдав мне ответ «Замените текст».
Это вызвало у меня недовольство. Какая-то железяка будет мне указывать, какой текст я должен писать. И с упорством, достойного лучшего применения, я нажал на красную кнопку «Создать». Подневольная Сунька сгенерировала мне несколько песен, но всех их пришлось отправить в корзину.
        Злопамятная Сунька мне отомстила, словно женщина, которую против её воли заставляют заниматься неблаговидным делом. В одних песнях она неправильно поставила ударения, в других зажевала первый куплет, в третьих, вместо мужского поставила женский голос, вдруг стала глупо хихикать. Да и вокал подобрала, как после глубокого похмелья, хрипуче-щипящий.
      
        Мне иногда кажется, что у Суньки есть душа. Одни песни она пропевает как мелодекламацию, речитатив, почти не поёт, словно отбывая некую казённую повинность. И наоборот, те песни, что ей нравятся, где она улавливает некую ритмику или красивое звучание, она поёт с выражением, с нужной интонацией, импровизирует, добавляя различные музыкальные эффекты. Ну просто душа радуется!

        В каком-то смысле, да не обидятся на меня поэты, стихи -- это полуфабрикаты, и только материализуясь в песне, пропитавшись музыкой, они становятся произведением искусства, раскрывая всю свою красоту. Это как две половинки, мужчина и женщина, лишь соединяясь, образуют единого человека.

                Стихи мои, летите!
                В потоке вдохновенья,
                И музыкой звучите
                Вы всем на удивленье!

        Краткий вывод из всего вышеизложенного выглядит так.
При создании мелодии для песни Сунька (ИИ) не столько генерирует музыку, сколько извлекает её из стихов,
как соковыжималка извлекает сок из фруктов. Можно сказать и по-другому.
      
        Во всех женских сердцах живёт любовь, её надо только пробудить.
        Во всех стихах звучит мелодия, её надо только извлечь. 
-----------------------------------------------------------
25. 02. 2025 год. СПб
               


Рецензии