Ишак-грамотей. Ходжа Насреддин

Из похождений Ходжи Насреддина - переложение в стихах

Ишак – грамотей.

Ходжа явился на приём
К восточному владыке,
Стоял на площади с ослом;
Тот воду пил в арыке.

«Ты во дворец осла привел!» -
Ругали Насреддина.
Ходжа ответил: «Мой осел –
Особая скотина.

Он видит время далеко
Назло любым химерам
И обучается легко
Глаголам и манерам.

О, несравненный падишах!
Я смело утверждаю,
Что говорить начнет ишак
И сочинять рубаи.

Пройдет каких-то двадцать лет,
Он станет полиглотом.
Клянусь, как выполню обет,
Вернусь к твоим воротам.

Вели скотине дать овса,
Бумагу и чернила.
Поймешь, какие чудеса
Природа учинила».

Владыка царственно изрёк:
«Осёл – поэт? Однако!..
Но знай, не выполнишь зарок –
Тебя посадят нА кол!»

По кишлакам пошла молва,
Похожая на сплетню:
«Пропала чья-то голова -
Пройдет двадцатилетье!»

Друзья бубнили: «Насреддин!
Послушай на прощанье –
Не хватит никаких годин
Исполнить обещанье».

«За двадцать лет наверняка, -
Сказал Ходжа без страха, -
Не станет в жизни ишака,
А может, падишаха.

Я точно знаю наперёд
Венец делам серьёзным:
Ишак безграмотным умрёт,
А падишах безмозглым.


Рецензии