Толкование 99. Ира Свенхаген. с немецкого
словно снег в тиши озёрной
льдом сверкающие волны
замолкают звука пОлны
осенили берег пары
из холодных сказок старых
горький тяжкий путь и дали
горизонт и звёзд медали
неприступна галерея
на Земле опасность зреет
льва весов и водолея
вдруг погода стала злее
лунный свет февраль пророчит
ярки звёзды зимней ночи
Deutung 99
weisses mondlicht liegt wie schnee
auf dem traegen schwarzen see
eisig glitzernd kleine wellen
die verstummen und zerschellen
und am uferrand steh’n paerchen
aus fantastisch kalten maerchen
bittere distanz und ferne
auf dem horizont der sterne
galerie der unnahbaren
abbild irdischer gefahren
loewe wassermann und waage
schwierige grosswetterlage
schneemond mitte februar
off'ner himmel: sternenklar
Свидетельство о публикации №125022405213
С наилучшими пожеланиями
Ира Свенхаген 24.02.2025 20:34 Заявить о нарушении