Пояснительная записка директору ФСБ РФ Бортникову
:
Фамилия, имя, отчество: Тебу Хазрат Шукурович
Адрес электронной почты:
...@gmail.com
Тип: обращение
Текст
От Тебу Хазрата Шукуровича,
сына Тебуева Шукура Шабатовича (1944-2021), автора крупнейшего поэтического произведения мира, окталогии "Ас-Сафи"
Прошу Вас взять ситуацию с произведением на личный контроль.
Окталогия покинула Россию и не планирует возвращаться. За 10 лет государство ничего не сделало и, видимо, ничего не собирается делать для крупнейшего поэтического произведения мира, написанного в России, написанного на русском языке.
Тем не менее, эта мера поможет избежать коллапса в случае мирового признания "Ас-Сафи", инша Аллах.
Через впн:
Khazrat Tebu. Correspondence
Khazrat Tebu. Articles
Отправлено: 19 февраля 2025 года, 11:30
Уважаемый Александр Владимирович!
Это обращение стало последним к руководству РФ.
Вместе с тем, позволю себе небольшое объяснение.
Мой дед, замначальника разведки 11-й особой стрелковой бригады, привёл из-за линии фронта немецкого генерала. Перед смертью он пожелал мне долгой жизни во благо и процветание Родины. Видимо, Аллах принял его мольбы, и я не могу желать плохого своей стране, особенно, её армии.
Но негласное и не афишируемое отношение бюрократической машины ко мне как к “*** ***, ***” (это приватный разговор, я не заявляю это публично), перешло все пределы и границы.
Я понимаю, что высший комсостав страны даже не видит мои обращения, а клеркам на них наплевать.
Но я не знаком лично с Путиным и не знаю никого, кто бы знал его лично, для решения вопроса крупнейшего поэтического произведения мира, написанного в России, написанного на русском языке.
О нашем уходе из литературного пространства России.
Окталогия “Ас-Сафи” уже превзошла по объёму “Илиаду-Одиссею” Гомера (29 тысяч строк), “Рамаяну” Вальмики (48К), “Шах-намэ” Фирдоуси (120К), “Махабхарату” Вьясы (180К) и официальную версию киргизского эпоса “Манас” (396К), пока уступая списку Каралаева (416К) и печатному варианту книги рекордов Гиннеса (500К) официальной публикацией оставшихся после смерти автора материалов. Мне нужен небольшой отдых после 10 лет работы с 9 утра и до часу ночи.
Таким образом, “Ас-Сафи” уже давно не принадлежит КЧР, Северному Кавказу или России, являясь мировым достоянием литературы. Работа в этом направлении ведётся, несмотря на весь негатив, связанный с истерикой вокруг РФ в данный период времени.
Наше с отцом решение покинуть Россию в сентябре 2021 года, за две недели до его смерти, было связано именно с желанием продвинуть произведение в мире и пониманием невозможности пробиться через бюрократический аппарат в стране. Зачем бесконечно проигрывать чемпионаты России, где тебя даже в заявку не ставят - лучше мы проиграем чемпионаты мира.
За границей тоже не всё гладко. Я уже вступил в конфликт с ЮНЕСКО и Азулай, несмотря на всю заинтересованность в этой организации и её ресурсе. Дальше на очереди ООН и её генсек, о чём был извещен его заместитель от РФ.
Полагаю, что могу говорить с ними с позиции силы. “Ас-Сафи” (де-факто крупнейшее поэтическое произведение мира одного автора) не нуждается ни в ООН, ни в Юнеско. Как в этом не нуждаются “Илиада-Одиссея”, ”Рамаяна”, ”Шах-намэ”, “Махабхарата” и “Манас”. Но сами ООН и ЮНЕСКО очень скоро испытают нужду в “Ас-Сафи”, инша Аллах.
Ожидаемые последствия этого заставят Нобелевский комитет против всех правил дать произведению их злополучную премию, инша Аллах.
Но я не хочу, чтобы Окталогия получила её, как “диссидент”, не нашедший понимания на Родине и “изгнанный ею”. Именно так на Западе попытаются преподнести ситуацию, преследуя свои цели.
Ни я, ни мой отец диссидентами не являлись и не являемся. Кредо Ислама, который мы с отцом исповедуем, запрещает вступать в оппозицию царю. Если он справедлив - оппозиция мешает, если тиран - провоцирует.
Просчитав возможные риски, я обратился к Вам с просьбой взять ситуацию с произведением на личный контроль.
С уважением,
Хазрат Тебу
Свидетельство о публикации №125022404647