Баллада
Gabriela Mistral
El pas; con otra;
yo le vi pasar.
Siempre dulce el viento
y el camino en paz.
;Y estos ojos m;seros
le vieron pasar!
El va amando a otra
por la tierra en flor.
Ha abierto el espino;
pasa una canci;n.
;Y ;l va amando a otra
por la tierra en flor!
El bes; a la otra
a orillas del mar;
resbal; en las olas
la luna de azahar.
;Y no unt; mi sangre
la extensi;n del mar!
El ir; con otra
por la eternidad.
Habr; cielos dulces.
(Dios quiere callar)
;Y ;l ir; con otra
por la eternidad!
Мой перевод
Габриэлла Мистраль
Баллада
Ты ушёл с другою
На глазах моих.
Сладкий ветер в спину,
Путь ваш мил и тих.
Взгляд затмили слезы -
Я смотрела в след.
Полюбил другую ты,
Встретив по весне.
Вишни отцветают,
Моя песня спета.
Любишь ты другую
На рассвете лета.
Целовал другую
На песке у моря,
По волнам струилась
Лунная дорога.
Я же не сумела
С жизнью попрощаться -
Ты уйдешь с другою,
Чтобы с ней остаться.
На мольбы и слезы
Боги промолчали -
Ты уйдешь с другою,
Судьбы вас связали.
2025
Свидетельство о публикации №125022306897