Борис Слуцкий Блудный сын Трилингва

Мой парафраз
Пройдя земного шара половину,
Сын блудный прибыл  во отцовский дом.
Его обнял рукой седой отец умильно
И угостил на углях жареным тельцом.

Сын прелестный, приветствуй знакомый приют.
Странствия в дали пусть больше тебя не зовут.
Сын, отрада моих ты очей  и всегдашнее горе,
Смирись покорно на конец, понапрасну не споря.

Заменяет салфетку густая ему бодода,
Ему  сделать глоток помогает сырая вода.
От работы привычной для челюстей
Градом пот по обличию стелется.

Он наполнен  до пуза, пора бы поспать:
Ведь на мягкой постели на всех наплевать
И проснувшись, взяв посох свой веский
Убывает  он прочь  по-английски


Виснажений злиднями, стомлений працею,
Блудний син повертається до дому батьківського,
І стукає у вікно обережно: "Можна?"
Сину мій єдиний, можна!

Можна все, лобизуй, якщо хочеш, батька,
Обгризай духові кістки тільця.
Як приємно, що ти повернувся,
Ти б залишився, синку, й змирився.

Син губу втирає густою бородою,
Поїдає тільця, запиває водою,
Аж на лобі блищить крапелька поту
Від такої непосильної роботи.

Ось він з'їв, скільки міг, ось він у спальню пройшов,
Спить на чистому ліжку, йому добре,
І встає, і знаходить свою палицю,
І йде геть ні з ким не прощаючись.

The prodigal son after Boris Slutski
Exhausted by need, exhausted by work ease
The prodigal son returns to his father's house.
And knocks on the window cautiously: "May I?"
My only son, courageously may I!

Everything is possible, kiss your father if you want,
Gnaw the  fattened calf the fragrant bones
How nice that you have at last  returned,
You should have stayed, my son, and humbled

The son wipes his  greasy lip with his thick beard,
Eats the calf, washes it down with water tepid,
Even a drop of sweat shines on his forehead
From such backbreaking work bored

Here he has eaten as much as he could, here he has gone into the bedroom,
Sleeps free on a clean bed, he feels good,
And gets up, and finds his walking stick one
And leaves without saying goodbye to anyone.


Рецензии