Песня чеченских мухаджиров. 1868 год
Маршалла хаттий тхан кост д1алолахь.
Буьйсанан боданехь вайн махкахь тийна
Хезча ч1об доьлхуш хьаннашках г1ийла.
Ала тхо диц ма де, мархийна ламазна
Хийрачу махкхь, тхо лела йиш йоьхна.
Борз уг1уш хезча боданехь шийлачу
Хетара иза мацалла уг1уш йу.
Ткъа иза хиллера шен рег1анах къастар
Цу барзах тарделла тхо лела кхерсташ.
Даймахках хаьдда, дайн кешнаш дитина
Делан ч1ир йахна х1орд кема санна
Доьдучехь Макка дарцо харцийна.
***
Песня чеченских мухаджиров
(Перевод с чеченского 1868 г.)
Птицы крылатые, летите в Гехи*!
Гехинскому народу привет передайте и скажите:
В ночном сумраке родных лесов,
Унылый крик филина заслышав,
Пусть вспомнят о нас, — без поста и молитвы
Бродящих на чужбине и не видящих исхода!
Бывало, волк холодной ночью воет, —
Мы думали — он с голоду воет;
Нет, он от стаи оторвался — вот причина!
Не походим ли и мы на этого волка,
Оторванные от родины и родных могил?
За что Бог карает нас, — как судно,
Шедшее в Мекку и разбитое бурей!
Свидетельство о публикации №125022108845