Journal d une poetesse. Информируя Mi-6

Английская разведка MI - 6, конечно отлично осведомлена о многом, возможно, что и об этих фактах моей ранней биографии, если нет, то с удовольствием рапортую вам обо всём, об этом...
В детстве, помимо крайне капризного и зловредного характера, с кучей причуд у меня была ещё и манера захламлять личное пространство до состояния полного хаоса...
Это было время ранней популярности Пугачёвой в СССР, и я тогда выкрадывала мамин набор синтетических, бирюзового цвета, польских пеньюаров и танцевала в них под "Айсберг"или "Старинные часы" транслируемые по цветному телевизору марки " Горизонт", в них же я купалась в ванне, не забывая помучать кота и всюду наводя максимально возможный хаос и урон...
В частности, помню, что разбила песочные часы из лаборатории химпредприятия, где и работала моя маман. Или испортила ключи от нашего румынского гарнитура ( вообще фактов много) нарвавшись на серьёзный скандал.
За что, моя мамочка с правильным характером дала мне прозище - "Королева бардака". И ещё она выписывала журналы "Иностранная литература" за 1978 год, они до сих пор хранятся на нижней полке в моём книжном шкафу...
Из того, что я сама, чуть позже прочитала в них был поразивший меня роман "Регтайм" писателя Доктороу - своеобразная пародия на журналистский сленг... Помню оттуда фразу типа "произведение его вулкана, красовалось на её теле, как глазурь на булочках"...
И страница с поэзией американца шведского происхождения - Карла Сендберга, которую я варварским способом вырвала, чтобы сохранить, но именно поэтому и потеряла, но всё же частично запомнив.
Произведение называлось "Под стенами Капитолия" на той же утраченной странице были ещё тоже поразившие меня "Черви и ветер" и "Прикосновение к Андерсону". Я пыталась найти стих "Под стенами Капитолия" в интернете, но нашла там только ссылку на номер журнала "Иностранная литература", то есть искала я напрасно. Но слава богу - память у меня не совсем дырявая, поэтому цитирую, то, что запомнила.
Итак Карл Сендберг, "Под стенами Капитолия":

Одни говорят о беспорядке сегодня,
Как будто вчера было больше порядка,
Чем беспорядка.
Другие указывают на беспорядок сегодня,
Как будто, имей они шанс,
И завтра они навели бы порядок,
Третьи выгоду извлекают из беспорядка,
Представляя любой беспорядок
Ещё более беспорядочным.
Четвёртые ждут, что сегодняшний беспорядок
Сменится завтра другим беспорядком
И новый не будет на старый похож.


Здесь, в моих воспоминаниях, возможны серьёзные огрехи - за что, извиняюсь я)


Рецензии