И душа превращается в речь рецензия
«Я крылья приобрел – и нету мне предела…»
Михаил Рахунов сложился и раскрылся как поэт достаточно поздно. Но весьма распространенное в прошлом веке мнение о том, что поэзия - удел юных, в наши дни, безусловно, выглядит явным анахронизмом. Более того, зачастую именно поздние старты в стихах становятся все более успешными, и не зря подчеркивал Варлам Шаламов: «Поэзия –дело не молодых, а седых». Во всяком случае, года пока не клонят нашего героя к суровой прозе, как отмечал Пушкин, и «шалунья-рифма» стала чаще навещать его именно в зрелые годы. По правде говоря, муза что-то доверительно нашептывала ему и «на заре туманной юности», но тогда он не слишком почтительно и прилежно ей внимал. Главным занятием в прошлом для него был спорт: многие, следившие за его достижениями, помнят Рахунова как гроссмейстера по русским шашкам международного уровня. Однако для всего предначертано свое время, как сказано в вечной книге, и, возможно, лишь сейчас он подошел к себе, глубинному, к себе, истинному. «Все устроено, как надо» - уверенно и убежденно пишет сам Михаил Рахунов в одном из своих стихотворений.
«Всей силой слова»
Как истинный поэт Рахунов верит в магию слова и его всемогущество. Чувствуя власть, дарованную ему как стихотворцу , он даже грозно предупреждает, что может как воспеть, так и проклясть навеки, но, разумеется, главное назначение поэзии совсем в другом:
Нам ритм и рифма служат, чтоб мысли разграничить:
Свои унять, а Неба – понять и возвеличить.
Михаил Рахунов – поэт в самом высоком, изначальном смысле этого слова, отнюдь не сатирик или пародист. И, хотя в одном из интервью он выделяет Александра Галича в качестве своего любимца, сам он работает в совсем не родственной тому струе. А вот с поздним творчеством Николая Заболоцкого, которое он также высоко ценит, действительно можно отыскать определенное созвучие. Особенно явственно проступает это внутреннее сходство в отношении к родному языку, который, как известно, Николай Алексеевич считал животворящим и полным разума. Михаил Рахунов с болью и горечью наблюдает то, что происходит в сегодняшнем мире:
… И русские буквы с домов опадают –
-Как листья – с табличек и вывесок длинных –
Наверно, навеки.
Однако примириться с таким безрадостным прогнозом он не в силах и всем сердцем продолжает надеяться, более того, твердит, как молитву или заклинание:
… Ты вернешься, - всей силою веры, -
Оклеветанный завистью русский язык!
Иначе и быть не может: никогда не сгинет, не исчезнет язык великой культуры, и «возводить нельзя преграду / разговорческому чуду».
«Ребенку пять, и грустно маму ждать»
Эпитет «разговорческому», разумеется, не удастся отыскать в ни в одном академическом словаре русского языка, и он не кажется канонически правильным. Но зато это определение звучит обезоруживающе, восхитительно по-детски. И мы понимаем: взрослому, вполне состоявшемуся и успешному человеку каким-то непостижимым образом удалось сохранить в себе внутреннего ребенка. И даже не обычного малыша – как минимум, инфанта, или маленького принца. Именно этот царственный ребенок в нем удивляется видимой абсурдности «взрослого мира»:
Вот какие у нас переплеты,
Жизнь короткая, мысли чужие…
Для карьеры и праздной работы
Подставляем и спины, и выи.
Именно этот маленький принц так доверчиво, совсем по-детски взывает к фортуне: «Случай, бабочка, кроха родная, окружи нас заботой своей!» И, конечно, только он способен заглядеться на обычного паучка и найти для него столь нежные и неожиданные слова:
На локоть от земли в пространстве между елок
Качается паук на гамаке своем…
Как известно, Самуил Маршак утверждал, что у каждого человека есть два возраста: официальный, по паспорту, и настоящий, детский, при этом второй из них гораздо важнее для творческой личности. Ведь именно взгляд на мир широко распахнутыми глазами ребенка позволяет отличить истину от фальши, подлинное от наносного и порой искренне изумиться тому, что король-то голый… Слова классика всплывают в памяти сами собой, когда перелистываешь сборник стихов Михаила Рахунова.
«…Где каждая буква – звезда»
Рахунову остается доступным вечный восторг перед чудом мироздания, необходимый, как воздух, для высокой поэзии, именно поэтому его внутренний мир поражает своим богатством и красотой. Этот мир поистине похож на перламутровый, радужный грот, куда его владелец впускает нас милостиво и щедро, жестом маленького принца. Я не сторонница прямых сравнений, но если уж пытаться отыскивать аналоги и параллели, то душевное сходство с Арсением Тарковским здесь налицо. Речь идет не о заимствованиях или общности художественных приемов, в этом никак нельзя упрекнуть Михаила Рахунова, а, скорее, о глубинном, потаенном созвучии. Благородство и грация души, помноженные на глубокий психологизм – вот что делает такими неожиданными и притягательными строки поэта:
Отворил потайную дверь –
И увидел за ней себя.
Тайна мира и тайна человеческой души равновелики, но поэту остается надежда и вера в своего читателя:
Я подарю тебе осколки, пересуды.
Ты склей.
Ты собери.
И ты поймешь меня!
Остается от души пожелать поэту новых книг, новых встреч с читателями, которым он так доверяет, и счастливого сотворчества с ними.
Свидетельство о публикации №125022003905