Искусственный отбор

Лети, мой стих, как ветер,
В заоблачную даль.
О небе буду петь я,
Про вечную печаль.
Нельзя достичь бессмертья
В миру; а в небесах,
Там, где солнце светит,
Легко познаешь рай.
Ты сокол быстрокрылый,
Пари в созвучьях вольных;
С высот недостижимых
Смотри на мир убогий.
Полёт твой будет долгим;
Лети через века
К потомкам, и слова
Мои - им передай.
Давай уже, взлетай!

Сокол встрепенулся,
Расправил свои крылья
И в небеса взметнулся,
В простор необозримый.
И вот летит он; видит,-
Пред ним голубка Муза
Порхает в вихре дивных
Рифм напевных, грустных.
Сокол-стих пустился
Преследовать добычу.
Настиг её, и впился
Когтями. Крикнул зычно:
«Давай мне вдохновенье!
Меня послал хозяин.
Писать стихотворенье
Он хочет, чтобы знали
Далёкие потомки
О том, какой он гений.»
- Пусти меня, подонок!
(Вскричала Муза гневно).
Да что это такое?!
В просвещённом веке,
Средь бела дня за горло
Хватают! Человеки,
Спасите! Убивают!
«Они тебя не слышат.
Мы тут одни летаем.
Если хочешь выжить,
Начинай сказанье!
- Ладно, окаянный.
Растрепал мне перья...
Давай на куст присядем,
И я в одно мгновенье
Сварганю плавный стих.
Лети вон к той сирени,
Там запах, как духи.
«Какая парфюмерная.» -
Проворчал соколик.
Надо непременно ей
Аромат черёмухи...»

И вот они присели
На дерево; и Муза
Запела песнь весеннюю:
«Ручейки смеются,
И звенят капели;
Снег почти растаял.
Уже зазеленели
Травинки на полянах.
Лесное населенье
Справляет свои свадьбы.
Кукушки, совы, дятлы
Готовят пополненье
В гнёздышках уютных.
Везде гремит веселье,-
Поют ежеминутно,
Порхают меж деревьев.
И только в доме сизых
ПочтОвых голубей
Всё семейство скисло.
Там четверо детей,
А их отец уволен.
Сидит он недовольный,
С нахохленными перьями,
И ищет в объявлениях
Достойную работу.
И, наконец, находит:
«В Туманном Альбионе
Какой-то Чарльз Дарвин
Богатые доходы
Пернатым обещает.
Наверное, слетаю;
Как думаешь, голубка?»
- Сам решай, не знаю.
Бюджетик у нас хрупкий,
Вот-вот, и обнищаем.
Детишки наши трупами
Станут, - голодают.»
И две слезинки крупных
На крылышко упали,
Голубка зарыдала.
«Я завтра вылетаю» -
Сказал отец семейства.
«Устал я на насесте
Сидеть, гроши считая.
Прощай, страна родная.»

На следующий день,
Рано на рассвете,
Почтовый полетел
Латать дыру в бюджете.
По пути он встретил
Ещё трёх сизарей;
Они на объявленье
Откликнулися все.
И вот попутный ветер
Примчал их в пару дней
В Англию степенную.
Сам Дарвин у дверей
Их радушно встретил.
И, без собеседования,
Пристроил их к себе
На работу, в почту.
«Много писем срочных
У меня скопилось.
И, чтобы не пылились
Они здесь на столе,
Я призвал вас всех.
Но вы не торопитесь
Работать; отдохните.
Кормами подкрепитесь,
Голубок потопчите.
В нашем коллективе
Птицы процветают;
Вы на них взгляните,
От счастия сияют!» -
Говорил им Дарвин,
Ведя по голубятне.
«Вот, располагайтесь.
А завтра вызывать я
Вас стану в кабинет
И выдавать заданья.
Сейчас у нас обед,-
Овсяночка шикарная.
Отведайте, друзья.
А мне пора бежать.
До завтра.»

Каждый день из голубятни
Дарвин призывал к себе
Голубей. (Никто обратно
Не вернулся). Дарвин пел
Простодушным голубям
Песню, мол, хватает дел
У почтовых сизарей.-
Месяц, два, и все назад
Возвратятся в свой удел.
Говорил он так, а сам
Ножик за спиной держал
Окровавленный. Смотрел
На сытный биоматериал,
Ухмыляясь плотоядно.
«Подождите, господа,
Все получите зарплату.
Вы служители науки,
А не просто почтари.
Ваши будущие внуки
Будут всей душою чтить
Подвиг ваш необычайный.»
Голубям были по нраву
Дарвиновские слова.
Они довольно ворковали:
«Самки, сытная еда,-
Всё у нас; куда спешить?
Хорошо у Чарли жить!»

И лишь отец семейства стал
По своим птенцам скучать.
И жену голубку вспомнил:
«Как она теперь одна?
Чем детёнышей прокормит?»
И как-то раз сизарь сказал
Дарвину: «Мы почтальоны.
Почему же держат нас
В клетке, словно заключённых?
Что-то странное у вас
Происходит в вашей «почте»...
Если выстроить цепочку
Логического рассужденья,
То по ней приходишь к очень
Страшным умозаключеньям...
Может быть, вы наши почки
И сердца распродаёте?!
Мне до дому надо срочно!
Я хочу к себе на Родину!»
Дарвин был ошеломлён.
Изумлённый, он промолвил:
«Ведь ты до этого дошёл
Сам! Какой смышлёный!
Вот естественный отбор!
Пусть умнейший выживает.
Иди сюда, давай крыло,
Я хочу тебя поздравить!
А вы кушайте пшено,
Мы не будем вам мешать;
Отдыхайте, господа.

Дарвин выдал сизарю
Двести фунтов золотыми.
«От души благодарю
Я тебя, почтарь сметливый!
Ведь ты теорию мою
Подтвердил в одно мгновенье!
Лети на родину свою.» -
Так сказал он, в восхищении,
И выпустил отца семейства...
Вот так богатое наследство
Получили мы от папы.
И потом я Музой стала.
Всё, стишок я рассказала.
Отпусти меня, проклятый!»

Сокол выпустил голубку
И до дома полетел.
Он принёс в тетрадь ко мне
Эту шутку-прибаутку.
До грядущих поколений
Стих пока не долетел.
Но ничего, ещё успеет;
Бессмертие - его удел!


Рецензии