заскоки глокой куздры
чтоб с жизни лахудры - стать снова ребёнком.
Кудматая бокра, чтоб так будланула,
что где было мокро - там сухо надуло.
ГЛОКАЯ КУЗДРА
Это искусственная фраза на основе русского языка, в которой все корневые морфемы заменены на бессмысленные сочетания звуков. Этот пример (того, как синтаксис привносит смысл) был предложен академиком Л. В. Щербой в 1928 году и использовался на вводных лекциях к курсу «Основы языкознания». Широкую известность эта фраза приобрела после публикации научно-популярной книги Льва Успенского «Слово о словах».
Согласно устному рассказу И. Л. Андроникова, исходно (в конце 1920-х годов) фраза звучала: «Кудматая бокра штеко будланула тукастенького бокрёночка». Точная фраза Щербы до сих пор неизвестна. Сам он произносил её в разное время по-разному, и точное подтверждение изначального варианта, судя по всему, невозможно.
Академик А. М. Панченко на одной из своих лекций заявил, что исходная фраза звучала так: «Глокая куздра штеко будланула бокра и курдячит бокрёнка». В этом случае обе глагольные формы выглядят более родственными, а перестановка букв во втором глаголе «курдячит» ещё больше обессмысливает его.
https://ru.wikipedia.org/wiki/Глокая_куздра
Свидетельство о публикации №125021904976