Н. Языков К не нашим N. Yazykov To not ours

О вы, которые хотите
Преобразить, испортить нас
И онемечить Русь! Внемлите
Простосердечный мой возглас!
Кто б ни был ты, одноплеменник
И брат мой: жалкий ли старик,
Ее торжественный изменник,
Ее надменный клеветник;
Иль ты, сладкоречивый книжник,
Оракул юношей-невежд,
Ты, легкомысленный сподвижник
Беспутных мыслей и надежд;
И ты, невинный и любезный,
Поклонник темных книг и слов,
Восприниматель достослезный
Чужих суждений и грехов;
Вы, люд заносчивый и дерзкой,
Вы, опрометчивый оплот
Ученья школы богомерзкой,
Вы все — не русской вы народ!
Не любо вам святое дело
И слава нашей старины;
В вас не живет, в вас помертвело
Родное чувство. Вы полны
Не той высокой и прекрасной
Любовью, к родине, не тот
Огонь чистейший, пламень ясный
Вас поднимает; в вас живет
Любовь не к истине и благу;
Народный глас — он божий глас —
Не он рождает в вас отвагу,
Он чужд, он странен, дик для вас.
Вам наши лучшие преданья
Смешно, бесмысленно звучат;
Могучих прадедов деянья
Вам ничего не говорят;
Их презирает гордость ваша.
Святыня древнего Кремля,
Надежда, сила, крепость наша —
Ничто вам! Русская земля
От вас не примет просвещенья,
Вы страшны ей: вы влюблены
В свои предательские мненья
И святотатственные сны!
Хулой и лестию своей
Не вам ее преобразить,
Вы, не умеющие с нею
Ни жить, ни петь, ни говорить!
Умолкнет ваша злость пустая,
Замрет неверный ваш язык: —
Крепка, надежна Русь святая,
И русский бог еще велик!

1944

***

Oh, you, who has had a strong desire
To transmute, thus spoil us at all,
To germanize Rus! Calm down your ire.
Do heed my simple-hearted call!

Whoever you’re, either same tribe’s mate,
Or brother, or sad old man, or…
Betraying Her - solemn apostate,
Or a liar, slandering Her;

Or you are a scribe, so sweet-talking,
Oracle of clueless young men,
Flippant companion of thoughts mocking,
And of scampish hopes as well then;

And you’re, innocent, courteous, dear,
Admirer of dark books and words,
Perceiver tearful of people's fear,
Of other’s sins and judgments' courts;

You're all arrogant, cocky, nasty.
You are, a rash bastion, bulwark -
Of school teachings, to God disgusting,
You're all — at all not Russian folk!

Our saint deed isn’t in your loved dealing.
Our Old days’ fame for you is fool.
And doesn’t live in you our dear feeling,
It's dead for you. And you are full -

Not with Love, high, beautiful, splendid,
To your Motherland; never gives -
The purest fire – flame, clear, candid,
Rise to you; because in you lives -

Love, not that’s in truth, goodness far rich.
The folk's voice — is the God's voice true, -
It does not give birth to your courage,
It's alien, strange, wild for you.

For you our best legends seem funny,
And they sound meaningless as well;
Our great fathers’ deeds, to you - cunning,
Mean nothing as an empty well;

Your pride despises them as passing.
Our blessed and ancient Kremlin’s shrine,
Our hope, force and fortress means nothing
To you! Our Russian land divine

Won't take your enlightenment, alas,,
You are scary to Her: because.
You are in love with views treacherous,
And sacrilegious dreams of yours!

By blasphemy, flattery a lot,
It's not for you to transform Her,
You who, with Her do not and cannot
Live, sing and speak ever and more!

Your empty spite will come to an end,
Your wrong tongue will forever fade: —
Strong, safe, robust is Rus, holy Land,
And Russian God is ever great!

14-19 February, 2025


Рецензии

Завершается прием произведений на конкурс «Георгиевская лента» за 2021-2025 год. Рукописи принимаются до 24 февраля, итоги будут подведены ко Дню Великой Победы, объявление победителей состоится 7 мая в ЦДЛ. Информация о конкурсе – на сайте georglenta.ru Представить произведения на конкурс →