Украина. Война и мир
Где море пшеницы, где небо бездонно.
Комбайны плывут по полям кораблями.
Где мир и спокойствие. Мудрость там правит...
Испить бы водицы Днепра или Буга...
Но тут получается, братцы, непруха...
Сепарам "закритi ворота до неньки.-
Сепарам в країнi життя коротеньке"...
Болезная, вечно рвалась на свободу,
Забыв свои корни, в угоду уродам.
В угоду заокеанскому сброду -
Запродав страну, народ и свободу...
Обтяпали дельце под стопочку в Пуще...
И что же в остатке, Господь Всемогущий?! -
Скакали красиво, обвязаны флагом,
Орали " Росiя iди на гiляку!
Ми вiльнi, потужнi, ми сiль вiд народу" -
А вышло - убийцы в руках кукловодов...
Восьмой год подряд. Но уже и не скачут...
Все чаше - " Це зрада!". Да изредко плачут,
Когда им с востока идут "домовини" -
Коленями - в землю... И горбятся спины...
Еще хорохорятся братья - славяне
И верят еще крикунам на Майдане,
Но больше - за деньги - ведь голод не тетка -
Хэроям без фронта нужна подработка.
Еще скакуны в табуне не остыли...
Но, видит Господь, все закончится миром.
Лихим ли ? Иль тихим - решать побратимам...
Восток же останется непобедимым !
Не сдастся Донбасс наш ублюдкам Бандеры !
Воюем за Родину, волю и веру !
А кто к нам с мечом, автоматом и "Градом"...-
(Решать вам, славяне !..) - То лучше - не надо !..
Перевод с украинского :
ненька ( нЭнька) - мать (Украина)
в країнi - ( в краИни) в стране
життя - ( життЯ ) жизнь
Росiя iди на гiляку - гiляка (гилЯка - ветка), смысловое - повесить, иди повесся.
Ми вiльнi, потужнi, ми сiль вiд народу - ( мы вИльни, потУжни, мы силь вид народу ) мы вольные, могучие, мы соль от народа
Це зрада - ( цэ зрАда )это предательство
домовини ( домовЫны) - гробы
© Copyright: Элла Берман, 2020
Свидетельство о публикации №120081102764
Свидетельство о публикации №125021704245