2 перевод Vivinos Wiege

[Второй вариант]

Малютка, баю-бай,
Тебе приснится край,
Где под защитою Господа
Мы счастливы


Малютка, баю-бай,
Скорее засыпай,
Пусть колыбельная луны
Витает


От равнодушных глаз
Нас бросает в дрожь,
Ломким как тростник
Её не превозмочь


Ласкается,
С нами общается
Тот сладкий бриз, щеки целуя нежно,
Молча, в объятия заключи
Море певучее


Промокшие до нитки
Крылышки раскрой,
Хрупкие, как росток,
Что в ладони так мал


Вальсировал
С небом печальный свет
Тех звёздочек,
Что по утру не станет,
Молча, в объя-тия заключи
Море певучее











[Подкорректированный первый вариант]

Молчи, моё дитя,
Морфей возьмёт тебя
В обетованный край далеко,
В твой рай земной


Молчи, моё дитя,
Баюкаю тебя,
Пусть одинокая луна
Сияет


Тень ледяного взгляда
Навевает страх,
Мы тоньше камыша,
Беззащитны пред ней


Симфонией
Слух наш ласкает бриз,
Играючи, ловит детей каприз,
Не говоря,
Ты обними
Море рапсодии


Залил слезами дождик
Крылья бедных крох,
Хрупкие, как росток
Размером с ноготок


Печальные
Нежные пёрышки
С рассветными
Лучами растают дымкой,
Не говоря,
Ты обними
Море рапсодии



Примечание: получилось так, но, может, потом смогу что-то более красивое придумать. Жаль, что рифма опять хромает ;(


Рецензии
Вау, я могу писать комментарии себе O_о???
Тогда буду оставлять новые строчки тут:

1) Нежные перышки с рассветными лучами укроют плечи/падут на плечи.
2) Ломким как тростник
Она будто бы нож
3) Мы трепещем пред ней [тенью]

Ася Тургенеева   17.02.2025 01:23     Заявить о нарушении