Уолтер де ла Мар Секрет

Уолтер де ла Мар  Секрет

Благословляю поцелуи и рацеи,
прикосновенья и живую речь,
но дайте хоть вина Цирцеи,
всех тайн души не сможете извлечь.

Поговорив в теченье дня и ночи
о чудесах всей жизни и и судьбе,
один секрет я скрою, глядя в очи.
И я его не выдам сам себе.

Нам лучше б жить в молчанье, как цветы,
на отдыхе, в трудах, при брашне,
среди любой докучной суеты,
хоть мы не в Вавилонской Башне.

А в лишних толках, ну-ка, улови,
при страно сладостном звучанье,
как Феникс сеет искорки Любви
в поистине божественном молчанье.

Walter de la Mare  The Secret

I bless the hand once held mine,
The lips that said:
No heart, though kiss were Circe's wine,
Can long be comforted.

Ay, if we'd talked day in, night out,
Of all life marvels at -
One secret, soul can utter not,
Not self to self relate.

We gazed, enravished, thou and I
As flower might at flower;
But speechless stayed, past even a sigh
Not ever Babel Tower.

Heard language strange and sweet enough
No tell that moment's peace,
Where broods the Phoenix, timeless Love,
And divine silence is.


Рецензии