Георгий Иванов - Ehedem man stirbt
Перед тем, как умереть,
Надо же глаза закрыть.
Перед тем, как замолчать,
Надо же поговорить.
Звезды разбивают лед,
Призраки встают со дна-
Слишком быстро настает
Слишком нежная весна.
И касаясь торжества,
Превращаясь в торжество,
Рассыпаются слова
И не значат ничего.
------
Георгий Владимирович Иванов
(29.10. (10.11.) 1894, имение Пуке-Барще Сядской волости Тельшевского уезда Ковенской губернии —
26 августа 1958, Йер-ле-Пальмье, департамент Вар, Франция)
Georgi Wladimirowitsch Iwanow (1894 /1958)
* * *
Ehedem man stirbt zuletzt,
Schliesze man die Augen fest.
Ehedem man ganz verstummt,
Muss man reden, viel und dumm.
Himmels-Sterne brechen Eis,
Geister steigen auf und an -
Fruehling kommt zu frueh, zu heisz,
Allzu zaertlich, allzu sanft.
Was ihr Jauchzen anbetrifft,
Wird`s gejauchzt zum letzten Stift,
Hiermit gehn die Worte hin,
Nichts bedeutend, ohne Sinn.
.
.
.(
Свидетельство о публикации №125021601233