Утренний свет

Перевод с английского стихотворения "Morning light" автора стихиры Айюми
http://stihi.ru/2025/02/14/436

Первый луч весенним утром,
Нежно-золотистый цвет,
В небе тёплым перламутром
Занимается рассвет.

Завтрак с ароматным кофе,
Смех счастливый за столом,
В каждом слове, в каждом вздохе
Новой радости мы ждём.

Пусть весь день таким же будет,
Полон важных добрых дел,
Чтобы и себе, и людям
Радость принести успел.

Солнца свет и тёплый ветер
Гладят кожу наших лиц,
Радость для людей на свете –
Как простор небес для птиц!

Morning light...

Morning, spring’s first light anew,
A golden ray in gentle hue,
A tender touch, so warm, so bright,
Alone with happiness in sight.

Coffee, breakfast, light and sweet,
Your soft praise, my laugh so neat,
Our short ritual, calm, refined,
A day of success is now aligned.

Morning starts with brand-new deeds,
Essential tasks, fulfilling needs,
Important steps, no games to play,
Success won't set a final stay!

Morning, spring’s first light anew,
Breakfast’s over, time is due!
A tender touch, so warm, so bright,
A fearless joy in morning light.


Рецензии
Да, могли бы жить на свете
и без войн, и без убийств.
Только злые #ляди эти
любят звание "садист".

Рони Нури   18.02.2025 22:46     Заявить о нарушении
А стих про Горби резанули вместе с моей рецкой? Вот, блин, мастера! Призыв к "работе" снайпера по руководителю страны оне не удаляют, а продажного Меченого охраняют.

Рони Нури   19.02.2025 13:34   Заявить о нарушении
Они теперь комменты порезали или что?

Рони Нури   19.02.2025 18:43   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.

Завершается прием произведений на конкурс «Георгиевская лента» за 2021-2025 год. Рукописи принимаются до 24 февраля, итоги будут подведены ко Дню Великой Победы, объявление победителей состоится 7 мая в ЦДЛ. Информация о конкурсе – на сайте georglenta.ru Представить произведения на конкурс →