Мы с тобой попали под русский комбайн...

                Марине Гольденберг

Мы с тобой попали под русский комбайн.
Азазель. Дина Рубина. Даниэль Штайн,
переводчик, гестаповец и фашист.
Женя Беркович, короче полный русский Финист.

Шуламит Ардов, telegramm. Как дела?
Да не очень, но пятого родила.

У тебя? Как там русский холодный снег?
Из России с любовью. Как всегда круче всех.

Как ты выглядишь? В кепке и с бородой.
Ситуация сложная, как ты там мой родной?

У нас трепетный круг и белый прощальный вальс.
Вот такая мазурка, вот такой полонез и фарс.

А у вас, а у нас - мы бомбим HAMAS
А у нас налёт на завод КАМАЗ.

- Пусть оставят в покое нас наконец
и уходят в пустыню, трахать в жопу своих овец.

Что же будет потом? Тьма ложится на город Ершалаим.
Мы с тобой в Храме Гроба Господня стоим.

- Мы-то что, а наш мальчик реально Бог.
Представляешь - выбился. Как же он только смог?

- Я тогда был дебилом и дурачьём.
- Я тебя умоляю. Нашёл ещё вспомнить о чём.

Слава Богу, кончился этот ад.
До свидания Бонд. Good night, МОСАД.

Полагаю, что трудно быть нами и Им.
Не будите меня. Возможно мы просто спим.

 


Рецензии
Однако... и весьма бодро!

Серж Пименов   15.02.2025 23:30     Заявить о нарушении

Завершается прием произведений на конкурс «Георгиевская лента» за 2021-2025 год. Рукописи принимаются до 24 февраля, итоги будут подведены ко Дню Великой Победы, объявление победителей состоится 7 мая в ЦДЛ. Информация о конкурсе – на сайте georglenta.ru Представить произведения на конкурс →