Граф Уорвик, Создатель Королей. Действие I, к. 2

            23 июля, 1470 года.  Кабинет графа Уорвика в замке Анжер. Стоя возле письменного стола, Уорвик просматривает документы, разыскивая нужные ему бумаги,  сзади  к нему подходит его жена, Анна де Бошан, графиня Уорвик, и подаёт пачку документов.

АННА де БОШАН (с торжествующе-язвительной улыбкой протягивает ему документы).
Вы это ищите?

УОРВИК (меняясь в лице, по мере просмотра её документов).
Но что это?! Не понимаю...
Объясните!..

АННА де БОШАН (продолжая ехидно улыбаться).
Ну вы же видите, что это закладные!..

УОРВИК (в панике).
На что?!..

АННА де БОШАН (торжествующе улыбаясь).
На всё наше имущество, что в Англии
Осталось! Теперь оно принадлежит
Ростовщикам! Вот эти закладные  (Вынимает из пачки листы и показывает мужу)
На поместья наши, эти на замки,
Эти на земли и на все аренды...

УОРВИК (растерянно).
Зачем вы это сделали, миледи?

АННА де БОШАН (торжествующе).
Затем, что я умней и дальновидней вас!
Я знала, что политика тройной игры
Вас до добра не доведёт!

УОРВИК (грубо).
Что за политика тройной игры?
О чём вы?

АННА де БОШАН.
Политика сражений на три фронта,
При которой вы то поддерживали короля
Эдуарда, то предавали, выступая против
Родственников королевы. То поднимали
Против короля восстания, то сами же
Рвались их подавлять, то обещали королю
Свою поддержку, то оставляли Эдуарда
Без неё. Вы то мирились с королём
Эдуардом, то ссорились, рассчитывая
После помириться. Такую круговерть
Устроили вокруг себя, что трудно было
Разобрать, на чьей вы стороне воюете,
Против кого  и с кем объединились.
Я знала, чем всё это кончится, милорд!
Предвидела, что Эдуард терпение потеряет
И вас объявит государственным преступником,
Лишённым всех имущественных и гражданских
Прав. И та же участь ожидает Джорджа,
Нашего зятя, которого вы тоже вовлекли
В эту опасную и нескончаемую смуту!
Как видите, мои тревоги подтвердились:
Король вас с Джорджем объявил врагами,
Вы оба вне закона, и мы все в изгнании,
Без средств к существованию, но с закладными...

УОРВИК (трясёт пачкой закладных).
А деньги где?!..

АННА де БОШАН (торжествующе).
Во Франции, у Маргарет Анжу!
Они понадобятся для набора войска,
Для подготовки вашего вторжения
В Англию, мой друг, чтобы вернуть
Престол её несчастному, больному   
Мужу! Ведь у неё же ни гроша нет
За душой с тех пор, как ей пришлось
Из Англии спасаться бегством! Она же
Здесь из милости живёт! Вся её свита
По чужим углам ютится и подбирает
Крохи жалкие с чужих столов!
Все ждут, когда Ланкастеры у Йорка
Отвоюют трон! А вот желающих
Всё это оплатить не находилось!
Король Людовик скуп и без гарантий
Твёрдых, не ссудит им ни одного экю!

УОРВИК.
Теперь мы им эти гарантии даём...

АННА де БОШАН (радостно).
Вот именно! Мы финансируем их
Предприятие! В вашем лице они получат
Лучшего во всей Европе полководца!
Мы отдаём им нашу дочь в невестки!
Приданое за ней огромное даём!
Она будет гарантом преданности нашей.
Они за это сделают её принцессой
Уэльской и матерью наследников
Престола, а после смерти Генриха
Ланкастера – и королевой, женой
И соправительницей Эдуарда Пятого,
Ланкастера! Вы разве не хотите,
Чтоб наша Анна стала королевой? (Радостно.)
Так уверяю вас, ей это суждено! (Торжествующе.)
Я чувствую, что так оно и будет! (Доверительно.)
Астролог здешний это подтвердил...

УОРВИК (задумчиво).
Что вы плетёте там?.. Какой ещё астролог?.. (Спохватившись.)
Кто дал вам право так распоряжаться
Нашим имуществом?!

АННА де БОШАН (заносчиво, с пафосом)
Моё желание Ланкастерам служить
Не допускало в этом деле промедлений!

УОРВИК.
Давно ль вы за Ланкастера стоите?

АННА де БОШАН.
Я сделала свой выбор ещё в детстве,
Когда впервые показали мне рисунок
С изображением казни Хью ле Диспенсера,
Пра-прадеда по матери моей. Он был
Предателем объявлен и подвергнут
Самой мучительной, жестокой смерти.
Я не желала себе участи такой
И поклялась, что никогда себя не опорочу
Изменою правителям могущественным нашим,
И буду преданно и ревностно служить
Ланкастерам – они тогда у власти были.
С тех пор я и помыслить не могла
Хоть в чём-то изменить их интересам!
Теперь представилась возможность
Услужить им, вернуть им власть
И возвратить престол, и нашу дочь
Отдать их сыну в жёны. Я так
Боялась, что какой-нибудь проныра
Отправит денежную помощь королеве,
Оплатит её мужу возвращение трона
И жениха у нашей  Анны перехватит,
И титула высокого лишит – жены
Наследника английского престола!
Как можно было это допустить?!
И хорошо ещё, что я подсуетилась
И всех опередила в этом деле!
А то что сделала без вашего согласия,
Так в этом не моя вина, а ваша!..
Вы дома не бывали месяцами,
Увлёкшись вашей трёхстороннею войной!

УОРВИК (растеряно перебирая документы).
Но эти закладные...

АННА де БОШАН.
Не волнуйтесь! Когда вы Генриху
Вернёте трон и станете при нём
Неограниченным правителем страны,
За что он вам, конечно, благодарен будет,
Вы аннулируете эти закладные,
И всё наше богатство к нам вернётся...

УОРВИК.
И как вам это в голову пришло!

АННА де БОШАН (высокомерно).
Придумал этот план король Людовик,
А мне он поручил его осуществить.
Как видите, мне удалось исполнить
Его волю!

УОРВИК.
Вы разве служите ему, миледи?!

АННА де БОШАН.
А почему вас это удивляет?
Теперь и вы ему на верность присягнули,
Когда мир заключили с Маргарет Анжу.

УОРВИК.
Я заключил мир с бывшею английской
Королевой, чтобы вернуть престол
Её супругу...

АННА де БОШАН.
Так ведь она за Францию стоит!
И  даже будучи английской королевой
В известные вам времена Войны
Столетней, она осталась Франции
Верна: туда и сведения секретные
Пересылала, о продвижении войск
Английских сообщая, и полководцев
Бестолковых назначала, французам
Помогая над англичанами одерживать
Победу. Теперь я тоже, следуя её
Примеру, Людовику Французскому служу!

УОРВИК.
Вы и меня втянули в их союз!..

АННА де БОШАН.
А как иначе? Зато теперь мы
У Людовика в чести, в почёте,
Живём под покровительством его
В этом роскошном замке,
Как гости дорогие и его друзья!
Он наше будущее нам помог устроить,
Позволив помириться с Маргарет
Анжу, ей  присягнуть на верность
И служить усердно! Без этого,
Куда б мы с вами делись?!
Скитались бы изгнанниками в дальних
Странах? А так она нам милость
Оказала, на службу приняла,
Приблизила нас к своему двору.
А скоро мы и породнимся с ней,
Она свекровью нашей Анне станет.
Как видите, сложилось всё удачно!
Зря только вы сердились на меня!

УОРВИК  (рассматривает закладные).   
Откуда здесь моя печать на документах?
И подпись в точности похожа на мою! (Трясёт пачкой закладных.)
Как вы могли решиться на такое?!
А если б обнаружился подлог?!
 
АННА де БОШАН (самодовольно улыбаясь)
Вы помните историю с тем документом,
Который на глаза попался королю Эдуарду
И вызвал в нём такое недовольство,
Что он вас тут же обвинил в измене
И объявил врагом своим заклятым,
Тем самым вынудив во Францию бежать,
И помощи просить у  Маргарет Анжу,
Убийцы вашего отца и братьев?

УОРВИК.
Ещё бы мне забыть такое!.. Помню...

АННА де БОШАН.
Хотите расскажу, как он попал к Эдуарду,
Кто сочинил его и подписал вашей рукой,
Искуснейше подделав вашу подпись,
А после вашею печатью запечатал?.. (Присаживается возле его стола и повествует.)
Всё началось с того, что у меня в столе
Нашёлся чистый лист бумаги...А копии
Печатей ваших всех, как и ключей
От ваших сейфов, в моём столе давно уже
Хранились и применялись всякий раз
По назначению, когда мне нужно было
Написать письмо от вашего лица или отдать
Приказ вашим войскам, чтоб их послать туда, (Насмешливо смотрит на мужа.)
Где их... ждала засада... войск Маргарет Анжу...

УОРВИК (вне себя от изумления).
О чём вы говорите?.. Я не верю!..

АННА де БОШАН (вспылив).
А как ещё могла я доказать
Ланкастерам свою лояльность?!..
Зато теперь у Маргарет Анжу
Я стала первой дамой и скоро буду
Тёщей её сыну, а наша девочка
Войдёт в её семью! А вам высокая
Досталась честь восстановить
Её супруга на престоле...
Вы полагаете, это даётся даром?!..
Я столько сил потратила на это!..
Я столько лет скрывала свою тайну,
Рискуя быть разоблачённой вами!..
Всё ради вас и вашего благополучия!..
Ради возможности к Ланкастерам
Переметнуться и сделать там
Блестящую карьеру! Неблагодарный вы
Жестокий человек!..

УОРВИК (упавшим голосом).
Зачем вы отослали этот документ Эдуарду?

АННА де БОШАН (раздражённо).
Затем, что время подошло кончать игру!
Мне нужно было вас поссорить с королём
Эдуардом! Но так, чтоб в будущем
Вы не смогли с ним помириться и перешли
К Ланкастерам на службу, им предоставив
Верности залог в лице нашей прелестной
Дочки Анны, чтобы она продолжила
Их род и стала от их клана королевой!
Для этого и был направлен Эдуарду
Мной же составленный фальшивый
Документ! Потом пришлось нам спешно
Англию покинуть, после того, как
Эдуард, прочтя моё послание, вас
С Кларенсом изменниками объявил
И захватить пытался, чтобы обоих вас
Предать суду и казни. Теперь уже
О примирении с королём Эдуардом
Не могло быть речи! Восстание,
Что подняли вы перед этим, усугубило
Ваше положение, и вы решились
Покровительства во Франции искать.
И это то, чего я добивалась, ради чего
Затеяла интригу, вам в спешке навязав
Удобное мне и Ланкастерам решение!

УОРВИК (в ярости).
Как вы посмели так меня подставить!..

АННА де БОШАН.
Пришла пора заканчивать интригу!
У Изабеллы со дня на день подходили
Сроки! Она едва успела на корабль
Взойти, как разродилась дочкой!
А я надеялась, она во Франции родит,
В удобных, подобающих условиях,
Или в Кале, где все ваши солдаты
Ещё недавно подчинялись вам, как
Командиру. Но Эдуард меня опередил
И дал приказ в Кале не пропускать нас!
Ваш бывший заместитель, Уэнлок,
Нашу эскадру обстрелял из пушек,
И из-за  грохота ужасной канонады
Мы потеряли нашу маленькую внучку,
Едва успев её живою окрестить...

УОРВИК (удручённо).
Вы полагаете, я в этом виноват?

АННА де БОШАН (вскипев).
Ну разумеется! А кто же, как не вы?!
Вы безответственный, самонадеянный
Упрямец! Да кем вы были бы без моего
Приданого и моих связей?!
Если б не я...

УОРВИК (с трудом сдерживая ярость).
Прошу вас, замолчите!..

АННА де БОШАН (взрываясь гневом).
Что-о-о?!.. Ты мной  командовать?!!..(Угрожающе надвигается на него.)
Ты смеешь затыкать мне рот?!!..
Бесстыжий ты, высокомерный хам!
Да я тебя!.. (Хватает со стола подсвечник и лупит им мужа.)
Вот, получай! Бесовское твоё отродье!
Вот тебе! Вот! Червивая твоя душа!
Ну, погоди же!.. Я с тобой расправлюсь!..
Ты пожалеешь, что на свет родился!..

УОРВИК (в ярости).
Заткнись ты, гадина! (Выбивает из её руки подсвечник и заламывает ей руку.)
Не то убью, подлюку! (Встряхивает её.)

                Анна де Бошан отчаянно визжит, Уорвик зажимает ей рот и  оттаскивает от стола.

Теперь слушай меня... (Анна де  Бошан послушно кивает.)
Сейчас ты от меня уйдёшь и в комнаты
Свои вернёшься или ещё куда, где тебя,
Ведьму старую, обычно носит... И чтоб
Мне на глаза не попадалась! Всё поняла? (Анна де  Бошан кивает.)
Теперь иди! (Отпускает и подталкивает её к двери).
Ночью не жди! Я ночевать на стороне останусь!

АННА де БОШАН (возмущённо оборачиваясь).
Где это?!

УОРВИК (раздражённо отмахиваясь).
Ай, ну тебя! Пошла прочь! Надоела!

                Анна де Бошан, обиженно вскинув голову, уходит. Граф Уорвик, пошатываясь, возвращается к столу и некоторое время сидит без движения, подперев лоб рукой.

  Читать дальше: http://stihi.ru/2021/10/14/927


Рецензии

Завершается прием произведений на конкурс «Георгиевская лента» за 2021-2025 год. Рукописи принимаются до 24 февраля, итоги будут подведены ко Дню Великой Победы, объявление победителей состоится 7 мая в ЦДЛ. Информация о конкурсе – на сайте georglenta.ru Представить произведения на конкурс →