Движение грусти и воздуха...

ДВИЖЕНИЕ ГРУСТИ И ВОЗДУХА
 
Мне нельзя грустить, как это делал Мацуо Басё,
как ввергал нас в клетки своего подсознания.
Нет, печалиться мне не дано, дайте лучше мне воздуха!
Утренний жар растворяет мою фигуру и моё лицо.
Нет, сегодня – никакой грани, никакой пропасти не перейду
в жарком июле, никогда теперь не перейду.
Дайте мне воздуха, чтобы закрыть глаза на смерть и умирание.
О, мой добрый, Мацуо Басё!
Как же твои придыханья во мне осторожны, медлительны
и, как бабочки, невесомы.
Ты писал: «Не слишком мне подражайте!»
Не кидайте камни в своё отражение, не кидайте!
Что толку отдавать свои треволнения и печали
грустному дереву на окраине окраин,
лучше отдайте всё звёздному небу и Господу.
Нет, мне нельзя грустить, как это делал поэт.
Тонкими нитями проходит он в меня, в моё сознание.
Мацуо писал: "Осень уже пришла!"
Нет, это сердце и душа иссохли, удивительно измельчились:
нет уже этих частиц данности в пространстве нашем,
а, может, и не было…
Слабый, дрожащий листочек – это я, в этом мертвенном мире.
И сколько бы я не дрожала – всё на том же пути, на той же дороге.
И сколько бы я не вещала в стихах –
всё на том же пути, всё на той же дороге.
Я слышу тебя, Басё: «Вишни в весеннем цвету! Но я — о горе! -
Бессилен открыть мешок, где спрятаны песни».
Только нетленный сад времени может это себе позволить,
и лишь в воздухе может быть праздник – в горении ветра.
Нет, мне нельзя грустить, как это делал Мацуо Басё!
Верхними реками приходит печать, срезанными цветами.
Пусть так, но мне нельзя грустить.
Слишком большую силу надо мной она – грусть – возымела!

                20.01.2025 год.


Рецензии